КАРТА САЙТА
Sibnet.ru
Sibnet.ru

Sibnet.ru — это информационно-развлекательный интернет-проект, ориентированный на широкий круг Сибирского региона.
По данным Rambler Top100, Sibnet.ru является самым популярным порталом в Сибири.

Контакты:
АО "Ринет"
ОГРН 1025402475856
г. Новосибирск, ул. Якушева, д. 37, 3 этаж
отдел рекламы:
(383) 347-10-50, 347-06-78, 347-22-11, 347-03-97

Редакция: (383) 347-86-84

Техподдержка:
help.sibnet.ru
Авторизируйтесь,
чтобы продолжить
Некоторые функции доступны только зарегистрированным пользователям
Неправильный логин или пароль

Внимание! Теперь для входа на форум необходимо вводить единый пароль регистрации сервисов sibnet.ru!

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )



 
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
> Лидия Сейфуллина . Часть2, Одна из основателей советской лимтературы
Rescepter
сообщение 5.10.2017, 15:27
Сообщение #1


Поддерживает разговор
Group Icon


Группа: Пользователи
Сообщений: 111
Регистрация: 10.8.2015
Пользователь №: 533 057



Репутация:   1  


Вершины творчества

О творчестве Л.Н. Сейфуллиной, хорошо её знавший Корней Чуковский(1882-1969гг.),русский поэт, писатель , литературовед, говорил: «…пишет она гораздо хуже, чем я думал: борзо, лихо, фельетонно, манерно. Глаголы на концах. Прилагательные после существительных. Но сама она гораздо лучше своих сочинений… Сейфуллина боевая: вечно готова выцарапать глаза за какую-то правду. Даже голос у неё – полемический».
В данном случае критик высказался с позиции присущего ему литературного эстетизма,оценки соблюдения формальной правильности грамматических правил написания текстов на русском языке.Его заключения прошли мимо социального контента сочинений, революционной ткани художественных произведений Лидии Сейфуллиной.

Наивысшими творческими достижениями Лидии Сейфуллиной стали её литературные работы - повести «Четыре главы», «Правонарушители», «Перегной», «Виринея», «Каин-Кабак».

«Четыре главы»
Эта повесть явилась живым откликом Л. Н.Сейфуллиной на горячие и смутные предреволюционные события. Для современного читателя это произведение имеет преимущественно историческое и познавательное. Безусловно, «Четыре главы» является высокохудожественной литературной вещью, отличающейся большой кучностью событий, ёмкими красочными образами, глубокими психологическими характеристиками и своей особой стилистикой.
Небольшая по сути повесть «Четыре главы» начинается коротким и энергичным авторским вступлением: «Жизнь большая. Надо тома писать о ней. А кругом бурлит. Некогда долго читать и рассказывать. Лучше отрывки». Такое краткое «введение» к повести из трех строк подобно камертону. Его стилистическая плотность точно соответствует дальнейшему повествованию. Здесь ёмкие человеческие характеры, события – густой концентрации. Авторский текст подобен тезисам, конспектам. Порой даже кажется, что писательница намеренно отказывается от детализации, более подробного развёртывания событий. На самом же деле такой стиль намеренный, скупость оправданная.

В главном персонаже «Четырех глав» — Анне писательница стремилась представить характер женщины, которая от ненужности кукольного бытия приходит к осмыслению важности своего места в начавшейся в стране перестройке общественного устройства. Актриса провинциального театра, содержанка разорившегося хозяина золотого прииска, деревенская учительница и профессиональная революционерка — вот этапы жизни героини повести. Каждый из них заслуживает романа, а не маленькой главы, каждый требует глубокого, тончайшего исследования. И писательница понимает это.
Лидия Сейфуллина пришла к литератору человеком идейно и политически зрелым, имея за плечами богатый жизненный опыт. Ей было о чём рассказать, её переполняли те жизненные впечатления, которые обрела она ко времени создания своих первых произведений. Может, именно отсюда этот «телеграфный стиль», эти сгустки событий концентрированные характеры.
Автор «Четырёх глав» будто бы заверяет читателей, что жизненные явления, человеческие характеры и судьбы, прообразы которых в той или иной степени намечены в этой первой повести, вновь появятся и раскроются в последующих произведениях писателя. Там будет определённая детализация, более подробное описание упомянутых событий и явлений и иное их осмысление

В повести «Четыре главы» рассказывается о жизни сибирской деревни накануне Октябрьской революции. В центре повествования молодые сибиряки, сверстники Анна и Владимир- люди, вышедшие из самых низов и идущие в революцию. Только Владимир идёт в неё прямым путём, твёрдым и непреклонным шагом, Анна же ступает по жизни как бы на ощупь. Но жизнь раз за разом преподаёт ей уроки, которые волей – неволей открывают перед ней ту самую стезю, которой уже давно движется Владимир в стан тех, кто озабочен подлинно народным делом.

Повесть отмечена большим художественным тактом и чувством меры, которое не позволяет писателю ради привлекательности сочинения сгущать краски или из богатой палитры брать лишь чёрную и белую. Тяжела, уныла, часто беспросветна эта жизнь в дореволюционный Сибири, будь то дорогой прииск или глухая, тайгой отгородившаяся от мира, деревня .Конечно, на всё есть свои причины. Одна из них – «века гнёта, насилия, самодурство…». Но под напором свежих социальных ветров всё сильнее накаляются страсти, всё обнаженнее противостояние добра и зла, всё яростнее новое борется со старым, заставляя каждого, кто оказался в эпицентре борьбы, сделать определённый выбор.

Путь Анны к светлому будущему, новой жизни не лёгок. Были у неё свой ад и своё чистилище, даже тюрьмы, испытания физические и духовные, на многое она насмотрелась . Через всё героиня это проходит как человек активный, порой до болезненности остро переживающий и то, что касается её непосредственно, и то, чему она является, казалось бы, просто свидетелем. Не раз ещё поразит Анну «старое, вековое» беспросветное, но она сама уже чувствует, как нарождается новое в вековой тёмной деревне, будто живой водой вспрыснутая. Анна уже говорит не только о своём обиходном, она высказывается о существенном иными словами, иным тоном. Анна воочию видит, как прорываются в деревню правда, священный гнев, стремление отречься от старого. Но наряду со всем этим возникает и другое. Всплывают на поверхность чаяния свободы, равноправия и справедливости , что веками угнетения загонялось в глубь. Дошли в таёжную даль новые слова: «Учредительное собрание», «резолюция», «протест», запели на деревенской «улице» неслыханные доселе песни. Забурлила деревня и настойчиво, требовательно заставляет каждого определиться в этой круговерти. Мечется, ищет выхода Анна, но в итоге она прибилась к берегу революционных деятелей: «Было в этих новых меньше привязанности к старому, меньше примиренности, больше гнева».
В конце повести о своей героине Лидия Сейфуллина скажет ёмко, даже афористично: «Стала простой и мудрой». То и другое нелегко дались Анне. Простота и мудрость ею поистине выстраданы, приобретены дорогой ценой, а значит всерьёз и прочно.

Первая повесть Лидии Сейфуллиной «Четыре главы» не обойдена вниманием литературоведения и критики, но упоминается о ней часто скороговоркой. Она оказалась как бы заслонённой последовавшими вскоре книгами «Правонарушители», «Перегной», «Виринея». Думается, это не совсем справедливо.
К сожалению, громада писательского замысла Лидии Сейфулиной не уместилась на площади четырех небольших глав повести. Отсюда в ней есть банальности, упрощённость, схематизм и размытость отдельных характеров.Во всяком случае, в произведениях, последовавших за «Четырьмя главами», выведено немало жизненных явлений, человеческих характеров и судеб, прообразы которых в той или иной степени намечены в этой первой повести. В поздних литературных вещах были определённая детализация, более подробное описание событий и явлений, их иное осмысление.

Тем не менее, пунктиром намеченный Сейфуллиной образ героини Анны волнует читателя верой в светлые стороны личности человека, в его стремление к самопожертвованию во имя счастья и свободы людей. А главное, повесть вызывает искреннее уважение к писательнице за правдивое изображение эпизодов революционной действительности. Прототипом Анны была женщина, партийный работник, встреченная Лидией Сейфуллиной в одном из российских городов. Золотоносный прииск и деревня были писательнице хорошо знакомы. Она искренне говорила: «Поэтому то и другое взяла фоном для своей повести, приспособив к выдуманным мной условиям те черты характера, которые меня пленили в прототипе, в городской партийной работнице с революционным прошлым».

«Правонарушители»
Эта книга Л.И. Сейфуллиной была первым в советской стране прозаическим произведением о беспризорниках. Ещё не было книг Л. Пантелеева и Г. Белых «Республика Шкид», А Макаренко «Педагогическая поэма».Лидия Сейфуллина как-то призналась, что повесть «Правонарушители» писала «с веселой душой, сразу, как никогда уже больше написать не могла и не смогу... В моём небогатом вкладе в советскую беллетристику я считаю его самым ценным». Писательница первой в русской литературе ХХ века взглянула на беспризорность, как на большую и очень важную социальную проблему.

В повести «Правонарушители» речь идёт о явлении для писательницы знакомом и важном, во всяком случае, весьма злободневном для России начала 1920-х годов – о беспризорных детях- жертвах войны, разрухи, голода и нищеты, о явлении, поистине превратившемся в народное бедствие. К теме беспризорничества, бедственного положения детей в эти годы Лидия Сейфуллина обратились одной из первых среди советских писателей. Книга «Правонарушители» по социальной значимости и жанровым признакам - масштабное произведение, настолько в нём чётко, колоритно и оригинально писательница решает одну из насущных задач своего времени. По прошествии многих лет после публикации этой повести авторитетный педагог- теоретик и профессионал, писатель Антон Макаренко дал этому произведению высочайшую оценку. По его мнению, «Правонарушители» сыграли « очень важную роль, гораздо более важную, чем «Педагогическая поэма». Лидия Сейфуллина впервые, и довольно неожиданно и смело, высказала истину о правонарушителях. Во всей повести, от первой до последней строки, звучит глубокая, искренняя вера в человека, вера в то, что не может быть прирожденной преступности, вера в лучшие человеческие качества – уверенность, которая теперь уже составляет несомненную аксиому.

Вера в человека пронизывает литературное творчество А.М. Горького, она выражает оптимистическую перспективу в подходе к человеку. В произведениях Лидии Сейфуллиной убеждённость в лучшее в людях звучит гораздо сильнее, выявлена несравненно ярче, чем во всех остальных книгах, посвященных правонарушителям (например, писателей А. Неверова, Г. Белых, Л. Пантелеева, А. Макаренко и других).

Повесть «Правонарушители» ценна достоверностью событийных явлений и характеров подростков, оказавшихся беспризорниками. Лидия Сейфуллина выступила здесь как талантливый бытописатель. Вместе с тем, это произведение стало новым словом в литературе 1920-х годов, благодаря своей идейной целеустремленности и тому гуманистическому пафосу, который был прямым следствием революционного преобразования жизни. Автор «Правонарушителей» проявила себя как человек, лично ответственный за судьбы попавших в беду детей, и тем самым пробуждающий к ним и гуманный интерес , озабоченность, и тревогу за их будущее.
Но существенный изъяном произведения состоит в том, что Сейфуллина, следуя проповедуемой великим Л.Н. Толстым нравственной морали, противопоставляет «испорченный» город и его психологию «всеблагодатному» началу матери-природы, деревни.

То, о чём Сейфуллина писала в повести «Правонарушители»,актуально и поныне. Детская колония в Тургояке (Челябинская область) просуществовала до 1924 года. В настоящее время на месте колонии детский дом для глухих и слабослышащих детей. В 1989г. к столетию Лидии Николаевны книголюбы г.Миасса установили на этом доме мемориальную доску, посвященную писательнице.

«Перегной»
Повесть «Перегной рассказывает о том, как тёмная, забитая деревня встретила революцию, гражданскую войну. Читать книгу тяжело, она заканчивается кровавой драмой, но в 1920-1940-е годы на неё в библиотеках записывались в очередь.
«Перегной»» - это эпическое повествование об эпических событиях. В нём наиболее выпукло показаны острая классовая борьба, социальное расслоение сибирской деревни. Симпатии писательницы на стороне деревенской бедноты, борющейся за новую жизнь. Повесть характеризуется пристальным вниманием Лидии Сейфуллиной не столько к индивидуальным характерам и их психологическому анализу, сколько к картинам многолюдным, народным, в которых наиболее отчётливо отразились общие устремления крестьянской массы. Вместе с тем автор наполнила повествование ёмкими характеристиками отдельных героев, носителей той или иной идеи, сторонников классовых позиций и конфликтов.

Ярче других в повести выписаны вожак деревенской бедноты Софрон и его антипод кулак-начётчик Кочеров. Софрон - крестьянский революционер, группирует вокруг себя односельчан бедняков, испытывающих повседневный гнёт местных богатеев и зажиточных казаков. Велики в нём стремление
к новой жизни, ненависть к прошлому. Софрон организует в своей деревне коммуну «Перегной» - общину «трудовой уравнительности».Таким образом он намерен вести коллективное наступление простых односельчан на кулацкий лагерь , возглавляемый хитрым и коварным Кочеровым. Но в целом главным героем повести является народ, все обитатели одной социально и идейно расколовшейся сибирской деревни.

Зачин повествования – описание массовой сцены деревенского схода, на котором предстоит обсудить животрепещущий вопрос: быть ли земле «ничьей», отберут ли её у богатых и передадут ли бедным. Деревня обретает новую жизнь в бореньях мнений; торжествуют то одни, то другие, но сила за большинством, за справедливостью.
Среди других массовых эпизодов в повести особенно впечатляет наиболее мирная сцена, когда крестьяне собрались для общего труд а- сенокоса, испокон века любимого и красивого крестьянского дела. В сенокос люди, уставшие от повседневных бытовых и социальных распрей , на какое- то время, кажется, забыли о них. Крестьяне находят упоение в этой работе, обретают какой-то особый, обновленный покой. Артельная работа захватывает и люди вроде бы становятся добрее, жизнь радостнее, кругом видно дальше. «Весь день, хлопотливый, горячий, ароматом с поля обвеянный, был суматошно радостен. В одно утро выборные от коммун выехали луга делить. Шумной, говорливой толпой провожали их мужики и бабы».
Но рядом с этой картиной деревенского сенокоса, контрастируя с ней, в повесть введена короткая, как стихийное бедствие, сцена массовой расправы кулаков и богатых казаков во главе
с Кочеровым над коммунарами. Злобное насилие над самыми активными участниками общины «трудовой уравнительности» было диким, звериным, беспощадным. Писательница повествует: «Уже взошло жаркое солнце, когда двадцать девять человек в поганую отвальную яму кинули. Восемь живых еще ворошились под трупами. Всех завалили землёй…. Дарье Сафроновой брюхо выпотрошили. Младенца свиньям кинули. Семьи большевистские вырезали… Грянуло страшное лицо деревни… Ивана Лутохина только нагайками поучили. Застёгивая порты, он глухо сказал: «Земля нынче хорошо родит. Большевиками унавозили».

Так заканчивается повесть. Поистине перегноем легли в землю люди, налаживавшие новую жизнь в деревне во главе со своим неистовым вожаком Софроном. Но дело их не остановить! Весь ход развития классовых противоречий в этом сибирском селении обозначает ту кровавой резню лишь как временную победу кулаков. Процесс коренной перестройки деревни не обратим. Не Софрон один стоял за это великое дело – «миром» оно решалось. «Мир»,то есть большинство деревенской массы, доведёт его до конца.

«Виринея»
Эту повесть Лидия Сейфуллиной считала лучшим своим произведением. В ней писательница снова обратилась к теме, всегда её волновавшей – теме пути в революцию простой русской женщины из незажиточной сельской местности. Содержание повести сосредоточено на судьбе главной героине - кержачке Виринее Авимовне, живущей в глухой башкирско-русской деревне Акгыровка (Акгыр – по русски-белая лошадь )в оренбургской степи. Её образ наиболее психологически разработан. Судьба двадцатилетней сибирячки, красивой и гордой, показывается в тесной связи с реальными обстоятельствами жизни девушки, рано ставшейся без родителей. Мать и отец умерли ещё молодыми, не выдержав тяжести бедной и беспросветной судьбы. Автор повести рассказывает, как Виринея сама, течением всей своего бытия приходит к выводу, что так, как прозябает она, как обитают её односельчане- русские и башкиры, дальше жить нельзя. Нужны перемены. Отсюда её стихийный протест, выражающий порой неуклюже, даже грубовато, по – бунтарски и нередко во вред себе.

Виринея – крепкая, сильная натура. Есть в её характере много озорства, смелости, граничащей с удалью. Хотя положение её особое. С одной стороны, она не привязана семьёй к хозяйству, к определённому месту, жизнь у неё по - своему вольная. Значит, терять пролетарке нечего. Виринея бывало путалась с неженатыми мужчинами, не чуралась выпить спиртное,курила табак, бранилась непристойными словами.С другой стороны, она могла бы встать на иной путь. Вот,например, её односельчанка солдатка Анисья, не прочь «пошалить» в жизни, но при этом знает границы дозволенного, не способна внести разлад в свою семью, порушить,какое-никакое, но собственное хозяйство.
На первый взгляд, Виринея, как человек по своему вольный, в жизни зачастую руководствуется лишь эмоциями, наитием. Однако, она не так проста. Её жизнь сложилась трудно. С ранних лет – в людях. Виринея многое узнала, на всякое насмотрелась, изрядно передумала она за свою, в сущности, небольшую жизнь. Но до всего доходила своим умом и выводы делала не опрометчивые. Поступки совершает сознательно, и они диктуются её сильной волей, да ещё дополняются озорством и удалью, что порой настораживает или даже отпугивает более смирных сограждан.

Именно активное отношение к происходящему вокруг Виринею выделяет из окружающей среды как натуру самостоятельную, незаурядную, способную противостоять многому и многим
В свои двадцать лет Виринея успела побывать в городе и в деревне , в услужении у господ, в наймичках у деревенских богатеев, поработать и на строительстве железной дороги. Словом, всего повидала. Грамоту начальную постигла. Книжки всякие читала. И поняла: одно дело, когда люди говорят, другое- когда делают. Виринея хорошо научилась распознавать двуличных и негодных людей. У неё очень точная реакция на таких типов. Она их ненавидела и презирала, резала им в глаза правду-матку. Её бунтарский дух часто принимал формы прямолинейные, грубоватые, но по существу она в основном бывала права. Многих мужчин прельщает красота Виринеи, не один из прощелыг «пытался Вирку для услады в прислуги нанять». Но, она хорошо усвоила господские повадки, умеет защитить себя. Виринея не опускает руки перед трудностями, не разочарована в жизни, хотя видела в ней мало хорошего.

У Вирки (так Виринею звали акгыровские жители) не было даже паспорта. После смерти родителей жила в деревне,у прижимистого и вздорного кержака Антипа, дяди по отцу. Гнула горб на его крепкое хозяйство, хотя жила впроголодь. Три года назад Вирка исчезла из деревни. Потом объявилась в уездном городе. Вела беспутную, разгульную жизнь. Путалась невенчанная с односельчанином Василием, который тоже подался в город на заработки. Намыкавшись на чужой стороне, они на четвёртый год ,весной, вернулись в родную Акгыровку. Дядя Антип не принял в свой дом племянницу, плохая шла о ней молва. Вирка,не имея собственного угла, вынужденно стала жить в доме своего городского дружка Василия. Его мать деревенская повитуха Мокеиха согласилась постоялицу Вирку держать «просто так»,
то есть, кормить за работу по дому и в хозяйстве. Василий был незлобивым мужиком, но на здоровье хиловатым. В последнее время часто болел, попал в больницу.

Сейфуллина с явной симпатией относится к Виринее,героине своего повествования.Писательница ей прощает и грубость, и поступки, казалось бы, не красящие её, видя в них своеобразный протест против существующего ханжества и лицемерия, против заплесневелой деревенской морали.

Виринея не революционерка в общепринятом смысле этого слова. На путь борьбы за справедливость и лучшую жизнь она вышла стихийно, как, обычно, вступали на него многие люди её круга. При этом они, руководствуясь собственным чутьём, искали и находили себе союзников на этом пути.
Судьба не надолго свела Виринею с Павлом, жителем той же деревни Акгыровка. Они встретились,когда оба возвращались с деревенского схода, на котором сельчане горячо обсуждали новость – отречение царя от престола. Павел был из когорты бедняков русской части деревни. Семь лет по призыву отслужил в царской армии, включая участие в первой мировой войне. Теперь , весной 1917г., после ранения на фронте и восстановления в больницы, 31-ти летний Павел демобилизовался и вернулся в родные места.Пока он служил его жена скончалась от тяжелой болезни ,остались трое несовершеннолетних детей.
Недавний солдат был революционно настроен и придерживался большевистских воззрений. По внутреннему складу Павел имел характер строгого, делового и, в сущности, доброго человека. Он всегда был спокоен, на работу не ленив. Отличался грамотностью, большой начитанностью.Павел словами зря не сорил, но выражения знал веские. Оттого- то, хоть являлся человеком бедным, но не позволял людям не помыкать собой.

Вот к такому хорошему мужчине Виринея сначала, как говорят, прилепилась - пришла в его дом обычной помощницей по хозяйству, а потом исподволь душой прикипела – стала неотъемлемой соучастницей его всяческих дел. В её отношениях с Павлом всё складывалось по доброму, без резкостей и обычной для Виринеи колючести. Правда, между ними не было и компромиссов, потому что они просто не могли иметь места. Павел рассказывал Виринее , что знал о городе, о царях не хорошее. Объяснял про всю жизнь: отчего трудный для бедного мирянина век человечий, для низкого смерда на земле и совсем лих. Научил Виринею многому новому и нужному для поднятия и укрепления самоощущения своей личности как человека.
Деревенские мужики к Павлу относились с уважением и доверием. Он очень скоро поднялся по социальной лестнице.Сначала его избрали старостой поселения. Потом направили от волости на крестьянский съезд в уездный город. Осенью1917г. включили в окружную комиссию по подготовке выборов в Учредительное Собрание новой России. В конце зимы, когда большевистская власть распространилась на всю территорию страны, Павла утвердили главой волости.На новом месте работы Павел горячо за дело взялся. Стал народ приманивать в партию большевиков. Порядочное число людей вовлёк. (Почти всех солдат, вернувшихся в деревни, рабочих –строителей местной железной дороги, часть акгыровских мужиков бедного состояния). Во всех новых общественных начинаниях Павлу помогала Виринея, одновременно неся все домашние заботы. Так в недавнем прошлом многими презираемая кержачка –гулёна встала на путь организованной и целенаправленной революционной борьбы за те же человеческие идеалы и стремления, за которые она стихийно боролась в одиночку.
Лидия Сейфуллина видела основу сближения своей героини с человеком, по-сути ставшим её мужем, в их духовном единении, в общности взглядов на окружающую жизнь. Виринея настолько верила Павлу, его делу- революции, за которое он боролся, что она заимела и выносила от него ребёнка, родила ему сына. Революция становится целью и смыслом её жизни.

Думается, что в стремлении проявить самые лучшие личные качества своей героини писательница ввела в окончание повести картину необычной гибели Виринеи. Её стоит вкратце воспроизвести.

Летом 1918г. местные богатые казаки и кулацкая часть крестьян подняли вооружённый мятеж против новой власти. Для защиты революции в волости и уезде Павел возглавил боевой отряд большевистски настроенных солдат, рабочих и деревенской бедноты. Зимой разгорелась настоящая война. В сорока верстах от Акгыровки начались бои. Однажды пришла весть, что Павел с отрядом продвинулся к деревне на расстояние до 8 вёрст. Сам он через посыльного человека наказал, чтобы акгыровские мужики большевистского толку оказали отряду подмогу, организовали в деревне восстание против контрреволюционных казаков. Однако,провокатор из местных жителей тайком съездил во вражескую станицу с доносом о плане большевиков. Белоказаки,поддерживаемые кулацкими элементами, направили свой вооружённый конный разъезд в Акгыровку.Виринея решила предупредить отряд Павла о грозящей вражеской опасности. Она оставила на попечение старухи-соседки своего ребёнка, которому не было недели со дня рождения, и пошла пешком по зимнику в расположение большевистских сил.
Когда на четвёртый день, чтобы кормить ребёнка, Виринея ночью вернулась в деревню, у дома соседки Анисьи её схватили сидевшие в засаде крепкие казаки.Враги знали, что она невенчанная жена Павла и через неё они надеялись заполучить сведения об отряде красных бойцов. Но,Виринея вступила в борьбу с напавшими мужиками .Далее-текст рисательницы Сейфуллиной: «Вирка закричала пронзительным, долгим криком и забилась в дюжих руках приземистого казака. Вирка рванулась, высвободила руку и с большой силой ударила казака в переносицу. Выгнулась всем телом, ударила ногой его в пах. Казак взвыл от боли и выпустил её. Но подоспел другой,рыжеусый кержак, скрутил ей руки за спиной. Она билась, качала казака во все стороны. Он неловко повернулся, заступил ногой за ступеньку крыльца и упал. Падая, увлёк за собой Вирку. Она закричала ещё раз резко, пронзительно и смолкла. Затылком ударилась об острую железную скобку для отскребанья грязи, вбитую на доске около крыльца. И тогда же из избы донесся живой и требовательный плач ребёнка. Виркины глаза встрепенулись в последнем трепетаньи и погасли...».

Даже трагическая гибель Виринеи несёт в себе глубокий гуманистический смысл.Чтобы упредить о вражеской опасности отряд красноармейцев, спасти от неминуемой смерти своего любимого человека, Виринея рискнула пожертвовать собой и возможно жизнью их общего с Павлом ребёнка.

Дмитрий Фурманов как-то сказал: «Дважды прочитал я «Виринею», и дважды острое чувство боли сжало сердце, когда убили Вирку: так тяжело бывает только при гибели дорогого, близкого человека... И когда её уж больше нет — вы особенно явственно начинаете чувствовать и понимать, что это ушла большая, сильная личность, что дремавшие и пробуждённые в ней революцией силы и в десятой доле не нашли ещё своего приложения, что вся она была в будущем. Вот почему так тяжело, когда погибает Виринея».

После выхода в свет повести Сейфуллиной российский литературный критик и публицист Ал. Воронский (1884-1937гг.) написал: «Виринея — новый тип женщины на Руси. Она стала возможна только в нашу эпоху. Она свидетельствует о могучем росте личности трудового человека, и в частности деревенской женщины, где сплошной быт был доселе особо прочен».

Со времени появления этой повести имена Сейфуллиной и Виринеи стали восприниматься
в неразрывном единстве.
__________________________
Добавление.
1.В 1968г.советский режиссёр Владимир Фетин на киностудиии «Ленфильм»по повести Лидии Сейфуллиной «Виринея» снял одноимённый художественный фильм. Режиссер кинокартины поступил по человечески мудро – отказался трагического натурализма сцены гибели главной героини произведения.Сцену нелепой кончины молодой кержачки от удара головой о напольную железную скобу он заменил картиной её героической смерти за революционное дело. В финале фильма казаки уводят Виринею за околицу деревни и там расстреливают.
2.По некоторым утверждениям, под именем керчажки Виринеи (в переводе с латинского- «цветущая», «молодая» ) писательница Сейфуллина , возможно, вывела девушку Аришу из деревни Карайгер Оренбургской губернии.Она была в числе первых, кто помогал устанавливать советскую власть в Сибири.

Каин-Кабак
В повести «Каин-Кабак» события происходят в малом русском хуторе,который глухо засел в овраге в окружении нищих башкирских деревень. Своё название хутор получил от местности: Каин-Кабак по-русски значит Березовый овраг.
В революционную пору Каин-Кабак не затерялся в глухоте окрестных хуторов и селений, он стал пристанищем красных партизан. В зиму 1919г. они наладили самодельные окопы из снега и льда и крепким отпором отбились от казённого белого войска.В1922г., партизанский командир, шумливый человек Григорий Алибаев устроил в Каин-Кабаке своё обиталище для запойных дней и разгульных забав. Со временем в прошлом активный участник революции Григорий стал председателем волостного Усерганского Совета.

Но, Лидия Сейфуллина говорит об этом как о факте свершившемся, ушедшем в прошлое. Крупным же планом она показывает своего героя в более поздние временна, в канун нэпа. Как и многие убеждённые большевики, Григорий Алибаев не понял своеобразие этого периода в истории страны. Будучи руководителем волостного Совета,главой местной советской власти, он в практических действиях допускает много партизанщины, стремится к анархической вольнице.В волости он установил свои жестокие не нормативные порядки, прикрыл торговлю частников продуктами и товарами собственного изготовления. Это самоуправство Алибаева вызвало серьёзное недовольство жителей Каин-Кабак. Для разбирательства сложившейся обстановки в хутор приехала группа чекистов из губернского города. Однако, это не напугало Алибаева, он был уверен, что за ним стоят крепкие бойцы его собственного вооружённого отряда. В беседе с завотделом местного ГПУ и на его добрые советы и замечания Григорий ответил: «Мне Москва не указ. Власть на местах, за что боролись? Пускай там господам потакают, мы буржуям не потатчики. Заново брюхо отрастить не дадим, ша-а-лишь!... У нас как постановили, так и не сменяем: мужичий верх, а не господский».

Стихийность Алибаева – особая по сравнению со стихийностью других героев Сейфуллиной. Писательница вряд ли могла привести в стан противников новой советской власти революционера Софрона (из повести «Перегной»), а в лагерь контрреволюционеров Алибаев она все же вовлекла. Уверенный в безнаказанности,Алибаев со своими подручными бойцами предпринял вооружённое нападение на милицейский отряд, прибывший на хутор освобождать захваченных чекистов. Правда, Григорий раньше других подельников понял свою ошибку, однако предательство общего пролетарского дела факт сам по себе предосудительный. За него надо держать ответ. И Алибаев понёс неотвратимое наказание. Уездный суд первоначально приговорил его к 10 годам тюрьмы. Но, принимая во внимание его прошлые боевые заслуги сократили срок наполовину.
В конце повести, в прошлом партизанский командир показан деградировавшей, духовно разложившейся личностью. Такой поворот в судьбе бывшего красного бойца за лучшую жизнь психологически достоверен. Писательница по-граждански сурова со своим героем, но такая суровость оправдана. Отход от революции, измена её для Алибаева не могли пройти даром.

Повесть проникнута подлинной тревогой Лидии Сейфуллиной за судьбы революции. Пусть опасения в откате от революционных завоеваний не подтвердились, но беспокойство за прочность новой светлой жизни было искренним, основанным на подлинной заинтересованности большого художника в лучшем будущем своего народа.

Продолжение следует.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения

Быстрый ответОтветить в эту темуОткрыть новую тему
1 чел. просматривают этот форум (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

> Быстрый ответ

 Отправлять уведомления об ответах на e-mail |  Включить смайлики |  Добавить подпись

   

 

Текстовая версия Сейчас: 21.5.2024, 0:50
Редакция: (383) 347-86-84

Техподдержка:
help.sibnet.ru
Размещение рекламы:
тел: (383) 347-06-78, 347-10-50

Правила использования материалов