|
Внимание! Теперь для входа на форум необходимо вводить единый пароль регистрации сервисов sibnet.ru!
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Сейчас обсуждают
 
| |
Стивен Кинг / Stephen King, Сценарист, актер, продюсер, режиссер |
|
|
Cerber66608 |
18.2.2011, 13:05
|
--------Only human--------
Группа: Sibnet-club
Сообщений: 3 042
Регистрация: 26.12.2008
Из: Юрга
Пользователь №: 69 898
Репутация: 509
|
Стивен Кинг / Stephen King Полное имя: Стивен Эдвин Кинг Рост: 1.93 м Дата рождения: 21 сентября, 1947 года Знак зодиака: Дева Место рождения: Портлэнд, Мэн, США Карьера: Сценарист, Актер, Продюсер, Режиссер Всего фильмов: 133 Супруга: Табита Кинг ... трое детей Биография:» Спойлер (нажмите, чтобы прочесть) « Всемирно известный автор романов жанра хоррор Стивен Эдвин Кинг появился на свет 21 сентября 1947 года в Общественном Госпитале Мэна города Портленд, штат Мэн. Малыш Стиви был вторым сыном Дональда и Нелли Рут Пилсберри Кинг (собственно говоря, настоящая фамилия отца Кинга была Спэнски (Spansky), но он сменил ее на более благозвучную - Кинг). Появление Стивена было неожиданным сюрпризом, поскольку Рут утверждала, что она не может иметь детей (двухлетний Дэвид был приемным сыном четы Кингов) и еще более накалило не очень благоприятную обстановку в семье. Через два года после столь знаменательного события, отец Стивена, отставной капитан торгового флота, вышел из дома за сигаретами и… так и не вернулся.
Оставшись наедине с кучей неоплаченных счетов, а также с двухлетным Стивеном и четырехлетним Дэвидом, Рут Кинг не опустила руки. Будучи по натуре жизнерадостной и активной женщиной она по сути дела являлась ярким воплощением феминистического движения, пусть и не по своей воле. Ей пришлось самостоятельно содержать двух подрастающих сыновей, работая то в прачечной, то в булочной. Конечно же, ее поддерживали многочисленные родственники - семья Кингов часто гостила то у одной, то у другой сестры Рут. Часть детства Стивена прошла в городках Форт Уэйн, штат Индиана (там жили родители отца Кинга) и Стратфорд, штат Коннектикут (там жила его тетя Лоис). Стивен и его семья также часто бывали в Молдене, штат Массачусетс и в Паунале, штат Мэн, где проживали сестры Рут.
Когда Стивену было одиннадцать, семья Кингов вернулась обратно в Мэн, в городок Дерхем. Причиной переезда в Дерхем стало плохое состояние бабушки и дедушки Кинга со стороны матери - за ними необходимо было присматривать. Для этой цели было решено пригласить Рут. Приехав в Дерхем, Рут, Стивен и Дэвид поселились в доме, принадлежавшем тете Стивена Этелин и ее мужу Орену. Родственники обеспечивали Рут финансовой поддержкой, которой, впрочем, хватало практически только на еду (к примеру, одежда для Стивена и Дэвида присылалась также родственниками). После смерти родителей, Рут Кинг так и осталась в Дерхеме, подрабатывая домоправительницей в заведении для умственно отсталых в Нью-Глочестере. В том же доме она прожила до самой своей смерти от рака матки. Позже Кинг неоднократно использовал воспоминания об этом периоде в своих книгах. В повести "Труп" он рассказывает о своем друге Крисе Чесли. В рассказе "Бабуля" он фактически помещает свою семью в эпицентр развития мистических событий. По роману "Оно", повествующем о детях-неудачниках, рассеяны кусочки детства самого Кинга. В рассказе "Конец всей этой мерзости" использован образ его старшего брата Дэвида Виктора Кинга - неистощимого генератора сногсшибательных идей и проказ.
Кинг начал писать с семи лет, после того как на чердаке в доме своей тетки он обнаружил ящик набитый фантастикой и ужастиками. В январе 1959-го Стивен со своим братом Дэвидом решают издать свою газету, названную "Горчичник Дейва". Газета в основном освещала местные дерхемские события, также там публиковались спортивные новости, прогнозы погоды, рецепты, юмор и повесть "с продолжением", которую написал Стивен. На заре своего существования "Горчичник" создавался на мимеографе, затем на старом ротапринте. Распространялась газета в основном по родственникам и соседям по цене пять центов за выпуск.
В 1963-м вместе со своим лучшим школьным другом Крисом Чесли, Стивен публикует сборник из восемнадцати коротких рассказов, названный "Люди, места и твари - том I". Год спустя, на старом ротапринте издается рассказ "Вторжение со звезд", разошедшийся по друзьям и знакомым несколькими десятками экземпляров. Свой первый по-настоящему опубликованный рассказ "Я был подростком, грабившим могилы", Кинг написал в 1965-м. Рассказ был опубликован в Comics Review и содержал около шести тысяч слов.
К окончанию школы Стивен также приобрел небольшой опыт работы журналистом - начиная от любительского "Горчичника Дейва" и школьной газеты "Барабан" до должности спортивного репортера Лисбонской газеты "Уикли энтерпрайз". Поэтому с выбором жизненного пути проблем не было - писательское ремесло призывало и манило!
Учась в выпускном классе, Стивен колеблется - пойти ему добровольцем во Вьетнам, где Америка уже два года вела войну (для того, чтобы набрать материала для будущей книги), или поступать в университет. Мать Кинга настояла на получении сыном высшего образования. "Стивен, не будь идиотом" - говорила она. - "С твоими глазами тебя первого подстрелят. Мертвым ты ничего не напишешь". В результате, Стивен подает заявления в университеты, пишет заявление о ссуде на обучение, а также подрабатывает на ткацкой фабрике для того чтобы подзаработать денег на обучение.
Закончив Старшую школу Лисбон Фоллз Дерхема в 1966 году, Стивен поступает в Универститет штата Мэн в Ороно. Этим же летом, Кинг начал работать над романом названным им "Смириться с этим", о школьниках, которые засели в классе и пытаются безуспешно отразить атаку национальной гвардии. В течение первого курса Кинг также завершил свой первый полновесный роман "Долгая прогулка". Он отправил роман в издательство "Беннет/Рандом Хауз", но получил отказ, в результате чего на некоторое время забросил работу над романами.
Во время своего обучения в университете, Стивен ведет активную общественную жизнь - становится членом Студенческого Сената, ведет еженедельную колонку в студенческой газете "Кампус Мэна". Поварившись в студенческой среде, Стивен начинает поддерживать антивоенное движение в кампусе, считая войну во Вьетнаме антиконституционным делом. Свои воспоминания о студенческой жизни, антивоенных настроениях, Стивен Кинг позже использует в своем романе "Сердца в Атлантиде".
Летом 1969 года старшекурсник Стивен Кинг получает работу в библиотеке Университета штата Мэн, вскоре в компании студентов из библиотеки Стивен встречает девушку по имени Табита Спрюс, учившуюся в ту пору на младшем курсе. Во время первой встречи Стивен принимает ее за городскую подружку одного из своих приятелей. Однако, той же осенью он вновь встречает ее на поэтическом семинаре. Семинар проводился в атмосфере равенства преподавателей и студентов. Участники зачитывали свои произведения, а затем начиналось их обсуждение. Послушав стихи Табиты, Кинг понимает, что он не одинок в своем отношении к писательству - Табита поразила его своим отношением к работе... а также своим выразительным черным платьем и шелковыми чулками. Через год, 2-го января 1971 года Стивен Кинг и Табита Спрюс вступают в брак, в котором счастливо живут и поныне.
Кинг окончил Университет со званием бакалавр английского в 1970-м, что давало ему право преподавания английского в средней школе. В это же время медкомиссия признает Стивена негодным к военной службе по причине плоскостопия, высокого кровяного давления и слабого зрения.
Молодому специалисту всегда трудно найти работу, не был исключением и Стивен. Первое время молодая семья жила на заработок Стивена в прачечной Нью-Франклина (составлявший 1,6 доллара в час), студенческую ссуду Табиты, а также на периодические гонорары Кинга за публикации его рассказов в мужских журналах. Табита также подрабатывала официанткой во второй смене местной пончиковой "Данкин Донатс". Тяжелое финансовое положение семьи усугублялось еще и тем, что за три года Стивен успел дважды стать папой - родились сын Джо и дочь Наоми. В то тяжелое время любой дополнительный счет на детские лекарства был серьезным ударом для их семейного бюджета.
Осенью 1971-го Стивен получает работу преподавателя английского в Академии Хэмпдена с окладом шесть тысяч четыреста долларов в год. Академия представляла собой публичную школу городка Хэмпден, расположенного в штате Мэн. Зимой 1973 года семейство Кингов живет в трейлере в захудалом городишке Хермоне. Преподавая, Стивен упорно продолжает писать рассказы и работает над романами по вечерам и в выходные. Так же упорно издательства и журналы отклоняют его рукописи. Мысленно Стивен уже представляет себя в образе престарелого учителя, в качестве хобби продолжающего работать над несколькими старыми рукописями. Финансовое положение семьи оставляет желать лучшего, поэтому в каникулы Стивен иногда подрабатывает в прачечной Нью-Франклина. В одном из интервью последних лет он со смехом вспоминает, что в ту нелегкую пору даже пробовал свое перо в жанре порнографических рассказов, но первый же опыт оказался весьма неудачным - он чуть не умер со смеху, сочиняя рассказ о близнецах, занимающихся сексом в купальне для птиц. Его жена пробует себя в жанре исповедальной прозы, но ввиду нехватки времени произведения получаются недоработанными и ни одно из них так и не было продано.
Поворотный момент в жизни Стивена настал в тот момент, когда его жена обнаружила в мусорной корзине три смятые черновые страницы нового романа и прочитала их. Именно Табита настояла на том, что в идее о затравленной одноклассниками девушке с паранормальными способностями что-то есть. Кинг дописал роман и отослал его в издательство "Даблдей", где работал его друг Уильям Томпсон. Вскоре роман включают в план издательства и выплачивают Кингу аванс в размере двух с половиной тысяч.
12 мая 1973 года единственный телефонный звонок раз и навсегда меняет жизнь Стивена Кинга. Билл Томпсон сообщает ему, что "Даблдей" продал права на издание "Кэрри" издательству "Сигнет букс" за четыреста тысяч долларов. По контракту Стивен Кинг получал ровно половину этой суммы. Ошарашенный новостью, Стивен идет прогуляться и в ознаменование необыкновенного события, а также в подарок ко Дню Матери, покупает Табите фен для волос. Баснословный гонорар позволил ему оставить работу преподавателя английского и всецело посвятить себя любимому делу - писательству.
Не следует думать, что после успеха мужа, Табита Кинг ведет образ жизни домохозяйки. На ее счету семь книг в различных жанрах - от истории в жанре хоррор "Маленький мир", до романа "Оставшийся в живых", мрачной истории, повествующей о неудачах студентки колледжа и ее друга - хоккейного вратаря. Впрочем, Табите все же довольно далеко до известности ее мужа.
В конце лета 1973-го семья Кингов переезжает в южный Мэн ввиду ухудшения здоровья его матери (во время обследования после операции по удалению варикозных вен у нее нашли рак матки). Кинг арендует летний домик на озере Себаго и в течение зимы 1973/74-го работает над очередным романом под рабочим названием "Второе пришествие" в маленькой комнатке в гараже (позже роман вышел под названием "Судьба Салема"). Этой же зимой, в феврале, умирает его мать. Стивен тяжело переносит смерть столь близкого и любимого человека. Смерть матери оставляет в его душе незабываемую рану - в настоящее время он регулярно вносит пожертвования в Американский Центр Рака.
Весной 1974-го "Кэрри" выходит из печати, осенью того же года Кинг переезжает в городок Боулдер, штат Колорадо. Здесь Стивен работает над романом "Сияние", действие которого разворачивается в районе Боулдера. Идея романа возникает у него в один из уикендов, в который Стивен с женой решают отдохнуть от детей и останавливаются в номере 217 отеля Сэнли в Эстес Парк. Мрачная атмосфера номера дала Кингу ряд блестящих идей, которые он с успехом применяет в своей новой работе. Закончив роман, Кинг летом 1975-го возвращается в Мэн, где приобретает дом в районе озер западного Мэна. Здесь Кинг завершает свою работу над апокалиптическим романом "Противостояние", часть действия которого он также переносит в знакомый Боулдер. В этот же период времени он начинает работу над романом "Мертвая зона", который выходит под эгидой уже нового издательства - "Нью Америкэн Лайбрари". Основной причиной разрыва с "Даблдей" стали финансовые обстоятельства.
Вернемся к "Сиянию". В этом будоражащем воображение романе Кинг рассказывает о судьбе учителя, у которого были проблемы с алкоголем. Стивен как в воду глядел - за десятилетний период, прошедший с 1974-го года, он не только фактически стал алкоголиком, но и добавил к алкоголизму нешуточное увлечение наркотиками. Об этом периоде он откровенно рассказывает в своей во многом автобиографичной книге "Как писать книги". К примеру, Кинг практически не помнит, как создавался роман "Куджо", изданный в 1981-м году. Роман "Томминокеры" писался под разнообразной наркотой. В это время Кинг выпивал по упаковке шестнадцатиунцевых банок за вечер. Дошло даже до того, что он не мог спокойно заснуть, пока в холодильнике оставалась хотя бы одна не выпитая банка пива. Чак Веррилл, редактор Кинга в издательстве "Викинг" вспоминает как в 1985-м встречался с Кингом для обсуждения его романа "Оно". Кинг прехал в Нью-Йорк по делам, связанным с окончанием съемок фильма "Максимальное ускорение". Чак отметил, что Стивен постоянно пил какие-то пилюли и был очень напряжен, хотя и вполне адекватно воспринимал окружающих.
Как это ни парадоксально, именно в период с 1974 по 1987 Стивен Кинг создает свои наиболее яркие и жесткие произведения, среди которых романы "Сияние", "Мертвая зона", "Воспламеняющая взглядом", "Куджо", "Бегущий человек", "Кладбище домашних животных", "Кристина", "Талисман", "Худеющий", "Оно", "Томминокеры" и "Темная Башня II: Извлечение троих", а также повести "Труп", "Способный ученик", "Рита Хейуорт или побег из Шоушенка".
Конец увлечению спиртным и наркотиками был положен только в 1987-м году женой Стивена Табитой и (как не странно) Энни Уилкс - сумасшедшей медсестрой из романа "Мизери". Стивен решил, что с него хватит быть заложником Энни, олицетворившей для него кокаин и алкоголь. Кроме того, он по-настоящему любил своих детей и жену, которая в ультимативной форме потребовала от него прекратить процесс самоуничтожения. С тех пор, из алкогольных напитков Кинг пьет разве что Пепси.
Возможно, в проблемах Кинга таится смысл бесконечных переездов, в которых находилась их семья в семидесятые. В 1977-м году Кинги на три месяца выезжают в Англию, после возвращения они покупают новый дом в Центральном Лоувеле. Прожив в нем одно лето, они переезжают в городок Оррингтон, расположенный вблизи Бангора - одного из крупнейших городов штата Мэн, где Кинг читает курс писательского мастерства в родном университете.
Весной 1979-го Кинги возвращаются в свой дом в Центральном Лоувелле, который они решают сделать летним после того, как в 1980-м приобретают себе второй дом в Бангоре. С тех пор как их дети стали взрослыми, чета Кингов проводит зиму во Флориде, а практически все остальное время года в штате Мэн - в Бангоре, либо в Лоувелле.
В конце 70-х Кинг решает издать свои ранние романы "Смириться с этим" и "Долгая прогулка", написанные им еще на первом курсе университета. Романы были написаны еще до "Кэрри", но, к сожалению, не могли быть изданы в течении долгого времени. Теперь Кинг решил издать свои книги под псевдонимом, пользуясь раскрывшимися перед ним возможностями и пренебрегая советами издателей, предостерегавших его от подобного шага. В итоге, роман "Смириться с этим" был переименован в "Ярость" и издан под псевдонимом Ричард Бахман. Свершилось - новый автор был рожден!
Бахман успел написать еще пять книг и даже стал культовым писателем. В течение достаточно долгого периода его истинная сущность скрывалась всеми, кто знал правду. Однако кота в мешке не утаишь и, несколько лет спустя, любознательный клерк книжного магазина по имени Стив Браун нашел подозрительным наличие имени Стивен Кинг на одной из форм авторского права Бахмана. Проведя собственное расследование, мистер Браун, понял, что книги Кинга и Бахмана писал один и тот же автор! Впрочем, Кинг довольно добродушно воспринял свое разоблачение и согласился дать интервью Брауну. Ему показалось весьма забавной ситуация, когда истину выяснил никому неизвестный клерк из Вашингтона, а не "Нью-Йорк Таймс" или какой-нибудь профессиональный охотник за сенсациями.
Романы Кинга многократно экранизировались (начиная с экранизации "Кэрри" в 1976-м году), но очень часто видение режиссера не совпадало с видением Кинга. Яркий пример подобного расхождения взглядов - известная картина "Сияние" Стэнли Кубрика (1980-й год). Кингу не понравилась трактовка событий романа Кубриком (в 1997-м году он даже спродюссировал новую версию "Сияния"). Поэтому, в 1985-м году Стивен Кинг пробует себя в новой роли - режиссера и сценариста. Фильм "Максимальное ускорение", снятый по мотивам рассказа "Грузовики", повествует об очередном Апокалипсисе, выразившемся в бунте машин, но, увы, так и не стал открытием для зрителей.
В 1989-м Стивен Кинг подписывает контракт с издательством "Викинг", по которому он получает 35 миллионов долларов за свои следующие четыре книги. Тем не менее, в 1997-м Кинг расторгает свой контракт с "Викингом", так как намеревается получить 17 миллионов долларов за его новую книгу "Мешок с костями". Вскоре он заключает сделку с известным издательством "Саймон энд Шустер", которое заплатило ему 8 миллионов авансом за это 1000 страничное произведение, вдобавок к 50 процентам доходов от продаж данной книги, а также от продаж готовящихся сборника рассказов и книги о писательском мастерстве.
В 1999-м Кинг становится дедушкой - у его сына Джо и его жены Леоноры рождается сын Этан.
Через три месяца после этого радостного события, 19-го июня 1999 года, Кинг вышел на свою ежедневную четырехчасовую прогулку. Будучи в прекрасном настроении после посещения их дома сыном и его семьей, Кинг шел по обочине хайвея навстречу движению, поднимаясь на довольно крутой холм. Он как раз находился в месте, где не было видно, что едет навстречу. А навстречу ему ехал светло-голубой автофургон Додж Караван, которым управлял Брайан Смит, отдыхавший неподалеку в лагере вместе с друзьями и поехавший за продуктами. К сожалению, в тот самый момент, когда фургон перевалил вершину холма, мистер Смит смотрел не на дорогу, а кричал на своего ротвейлера по имени Пуля, который вздумал обнюхать пакет с мясом. Так как собственно управлению машиной уделялось довольно мало внимания, то фургон ехал не по дороге, а по обочине - как раз по той стороне дороге, по которой прогуливался Стивен. Как утверждает Кинг, у него было три четверти секунды после появления автомобиля для того, чтобы избежать столкновения. Естественно, что сделать ему этого не удалось... Позже Брайан Смит рассказывал своим друзьям, что думал, что сбил небольшого оленя, до тех пор, пока не увидел рядом с собой на сидении окровавленные очки. Стивен Кинг был срочно доставлен в медицинский центр северного Камберленда, но, оценив размер повреждений, местные врачи принимают решение о доставке Кинга в Медицинский центр штата Мэн в городе Льюистон на вертолете.
Суд приговорил Смита к шести месяцам окружной тюрьмы условно и лишил его прав на один год. Стивен Кинг "приобрел" сломанную в девяти местах правую ногу, четыре сломанных ребра, поврежденное легкое, треснутый в восьми местах позвоночник и полностью ободранную правую ключицу. На рваные раны головы Стивена было наложено около тридцати швов. Стивена выписали из больницы только через три недели, через пять недель он вновь начинает писать для того, чтобы заглушить боль. Последствия этого несчастного случая еще долго сказывались и сказываются на самочувствии Кинга - к примеру, осенью 2003-го года Кинг был вынужден провести 25 дней в госпитале с целью лечения двусторонней пневмонии, врачи сошлись во мнении, что легкие Стивена были ослаблены упомянутым несчастным случаем.
Немного позже несчастного случая, представитель Стивена Кинга Уоррен Сильвер приобрел фургон, сбивший Кинга у Брайана Смита за полторы тысячи долларов наличными. Чуть позже Кинг дал интервью газете Бриджтон Ньюс в котором признался, что приобрел фургон для того, чтобы пустить его под пресс. Стивен Кинг был очень не доволен столь мягким наказанием Смита.
Через год Брайан Эдвин Смит был найден мертвым в кровати в его передвижном доме. После того, как в течение трех дней его никто не видел, брат Смита обратился за помощью в полицию. Полиция не обнаружила на его теле никаких повреждений, поэтому вскрытие не проводилось, хотя и было запланировано. Как утверждала полиция, Смит лечился от ряда болезней и, возможно, одна из них стала причиной его смерти. Таким образом было восстановлено правосудие в этой истории.
К 2002-му году Кинг опубликовал около сорока романов и несколько сборников рассказов. Новые идеи становится находить все труднее и труднее и вот в сентябре 2002-го Стивен Кинг выступил в американских СМИ с заявлением об уходе с литературного поприща после завершения работы над своей культовой эпопеей "Темная Башня". Стивен утверждал, что он не хочет превращаться в графомана, поскольку, на сей день, он высказал все, что хотел сказать. При этом он не отрицал, того, что если у него появится стоящая идея, то он обязательно напишет книгу. Как и следовало ожидать, "воздержание" от творчества длилось недолго - сразу же после выхода заключительного романа цикла "Темная Башня", Стивен издает документальную книгу "Болельщик", написанную в соавторстве со Стюартом О'Нэном, а затем романы "Мобильник", "История Лизи", "Блейз", "Дьюма-Ки". Новые произведения выходят из-под его пера с завидным постоянством и по сей день.
19-го ноября 2003-го года Стивен Кинг был удостоен одной из высших литературных наград США в области литературы - медали "За выдающийся вклад в американскую литературу". Ряд известных писателей Америки выступили с осуждением подобного шага со стороны Национального книжного фонда, присуждающего премию, ведь до Кинга данную награду получали такие гранды американской литературы как Джон Апдайк, Артур Миллер, Филипп Рот. Получение подобной премии означает фактически присвоение статуса живого классика американской литературы. Газета "Нью-Йорк Таймс" ехидно заметила, что медаль Кингу присудили под давлением ряда издательств, с недавних пор спонсирующих Национальный книжный фонд. Со своей стороны, в своем выступлении на церемонии вручения медали Стивен Кинг вступился за себя, а также за многочисленных авторов бестселлеров. Стивен Кинг призвал Национальный книжный фонд уделять больше внимания авторам подобным ему, Джону Гришему и Тому Клэнси. При этом он отметил, что, однажды, для того чтобы попасть на церемонию вручения национальной книжной премии им с Джоном Гришемом пришлось покупать билеты, так как другого способа попасть на церемонию у них не было.
Стивен Кинг - высокий (примерно 1 метр и 93 сантиметра) голубоглазый человек в очках с черными волосами с проседью. Иногда он отращивает бороду и усы. Практически всегда одевается весьма демократично - носит джинсы и простую рубашку. Кинг обожает рок музыку и бейсбол - в свое время Стивен даже приобрел две специализированные радиостанции Бангора. Первая из них - ВЗОН, занимается спортивными трансляциями. Вторая - ВКИТ, позиционирует себя как рок-радиостанцию Бангора. Кинг сам довольно хорошо играет на гитаре и выступает в составе любительской группы "Рок Боттом Ремайндерс", состоящей из писателей и литературных критиков. Быть может, они не очень хорошо владеют инструментами, но зато поют и играют от души.
С августа 2003-го Кинг ведет свою колонку в еженедельнике Энтертейнмент Уикли, посвященную шоу-бизнесу, а также пробует себя и в иных областях индустрии развлечений. В сотрудничестве с певцом Джоном Мелленкампом он участвует в создании бродвейского мюзикла основанного на реальной истории развертывающейся в сороковые годы прошлого века. В основе истории - любовь двух братьев к одной девушке, повлекшая за собой братоубийство. Так что, возможно, мир в ближайшем будущем узнает совсем другого Кинга. Интересные факты:» Спойлер (нажмите, чтобы прочесть) « • Кинг является поклонником телевизионного сериала Lost и написал статью об этом шоу для газеты «Entertainment Weekly». Слухи о том, что Кинг написал связанную с сериалом книгу «Зловещий близнец» под псевдонимом Гари Трауп, не подтвердились. • Стивен Кинг является создателем вымышленного города Кастл Рок. • Кинг — поклонник панк-группы «Ramones». Рефрен из их культовой песни «Blitzkrieg Bop» «Hey-ho, let’s go!» (англ. «Хэй-хо, а ну пошли!») стал эпиграфом ко второй части романа «Кладбище домашних животных». В знак признательности «Ramones» написали песню «Pet Cemetеry» (англ. «Кладбище домашних животных»), которая звучит в одноименном фильме. • Кинг не пользуется мобильным телефоном. Возможно, причины этого раскрываются в романе «Мобильник» (2006). • Его дочь Наоми женилась на 54-летней лесбиянке по имени Тандека. Тандека — школьный учитель теологии. Свадьба состоялась в Нэшвилле, Теннеси, в июне 2000 года. • 304-страничный роман «Бегущий человек» Кинг написал всего за 10 дней. • Владеет тремя радиостанциями в Мэйне. • В 1992 году супруги Кинг вложились в постройку стадиона «Мэнсфилд», а в 2002 году Стивен сделал первый «питч» на матче-открытии Международной сеньор-лигии по бейсболу. • Стивен обмолвился как-то раз, что его любимые фильмы ужасов — «Ловушка для туриста»(1979) и «Неизвестная тварь» (1983). • Фанат бейсбольного клуба «Ред Сокс». • Лечился от алкогольной и кокаиновой зависимостей. • В 1988 году получил предложение написать сценарий и самостоятельно снять фильм «Кошмар на улице Вязов-5». • В юношеском возрасте Кинг собирался отправиться добровольцем во Вьетнам, но матери удалось настоять на том, чтобы он сперва получил высшее образование. В итоге Стивена так и не взяли в армию из-за его сложностей со зрением и плоскостопия. • Романы «Ярость» и «Долгая прогулка» были написаны Кингом ещё до того, как он начал работать над «Кэрри», но в силу различных обстоятельств он довольно продолжительное время не мог их напечатать. • В 1999 году Кинг стал жертвой нелепого ДТП — молодой парень отвлёкся из-за ехавшей с ним в фургоне собаки и сбил прогуливавшегося возле шоссе писателя. Последствия Стивен ощущает до сих пор — дают о себе знать бывшие сломанными рёбра, нога и повреждённое лёгкое. • Стивен Кинг поставил как режиссёр фантастическую ленту «Максимальное ускорение» по мотивам собственного рассказа «Грузовики». • Когда Стивену было 2 года его отец вышел из дома за сигаретами и не вернулся. Его судьба так и осталась невыясненной. • Книга Кинга «Ярость» была изъята из продажи, когда в Канзасе стали происходить реальные случаи стрельбы в школе, у малолетнего преступника, убившего троих своих одноклассников, нашли издание этой книги, после чего сам автор решил изъять книгу из продажи. • На заре своей литературной деятельности, Кинг, разочаровавшись в неудаче своих рассказов, хотел бросить литературу, но его отговорила жена. Фильмография:» Спойлер (нажмите, чтобы прочесть) « Сценарист» Спойлер (нажмите, чтобы прочесть) « 1. Темная башня (2013) Dark Tower, The ... роман 2. Талисман (сериал) (2012) Talisman, The ... роман 3. Черный дом (2011) Black House ... роман 4. Почти как Бьюик (2011) From a Buick 8 ... роман 5. Мобильник (ТВ) (2011) Cell ... роман 6. Мешок с костями (сериал) (2011) Bag of Bones ... роман 7. Калейдоскоп Ужасов (2011) Creepshow ... рассказ 8. Серая дрянь (2010) Grey Matter ... рассказ 9. Hard Ride (2010) Hard Ride 10. Хэйвен (сериал) (2010) Haven 11. Человек, который любил цветы (2010) Man Who Loved Flowers, The ... рассказ 12. Восставший Каин (2010) Cain Rose Up ... рассказ 13. Цветы для Нормы (2010) Flowers for Norma ... рассказ 14. Boogeyman, The (2010) Boogeyman, The ... рассказ 15. Здесь тоже водятся тигры (2010) Here There Be Tigers ... рассказ 16. Попси (2009) Popsy ... рассказ 17. Дети кукурузы (ТВ) (2009) Children of the Corn ... рассказ 18. «Кадиллак» Долана (2009) Dolan's Cadillac ... роман 19. In the Deathroom (видео) (2009) In the Deathroom ... рассказ 20. Все, что ты любил когда-то, ветром унесет (2008) All That You Love ... рассказ 21. Мгла (2007) Mist, The ... роман 22. Мечта Пола (2007) Paul's Dream ... рассказ 23. 1408 (2007) 1408 ... рассказ 24. Ходячий призрак (2006) Walking Ghost ... рассказ 25. Попси (2006) Popsy ... рассказ 26. Подушка Лавкрафта (2006) Lovecraft's Pillow 27. Тигры (2006) Tyger ... рассказ 28. Пустите детей (2006) Suffer the Little Children ... рассказ 29. Ночные кошмары и фантастические видения: По рассказам Стивена Кинга (сериал) (2006) Nightmares and Dreamscapes: From the Stories of Stephen King 30. Безнадега (ТВ) (2006) Desperation ... телепьеса 31. Последнее дело Амни (2006) Umney's Last Case ... рассказ 32. Сон Харви (2005) El sueño de Harvey ... рассказ 33. Я знаю, чего ты хочешь (2005) I Know What You Need ... рассказ 34. Женщина в палате (2005) La femme dans la chambre ... рассказ 35. Завтрак в кафе «Готэм» (2005) Gotham Cafe ... рассказ 36. Home delivery: Servicio a domicilio (2005) Home delivery: Servicio a domicilio ... рассказ 37. Извините, номер верный (2005) Sorry, Right Number 38. Четвертак, приносящий удачу (2005) Luckey Quarter ... рассказ 39. Верхом на пуле (2004) Riding the Bullet ... роман 40. Все что любишь, ветром унесет (2004) All That You Love Will Be Carried Away ... рассказ 41. Участь Салема (ТВ) (2004) 'Salem's Lot ... роман 42. Все что любишь, ветром унесет (2004) All That You Love ... рассказ 43. Дорожный ужас прёт на север (2004) Road Virus Heads North, The ... рассказ 44. Человек в чёрном костюме (2004) Man in the Black Suit, The ... рассказ 45. Тайное окно (2004) Secret Window ... роман 46. Королевский госпиталь (сериал) (2004) Kingdom Hospital 47. Дневник Елены Римбауер (ТВ) (2003) Diary of Ellen Rimbauer, The ... персонажи 48. Секционный зал номер четыре (2003) Autopsy Room Four ... рассказ 49. Ловец снов (2003) Dreamcatcher ... роман 50. Ночной прибой (2002) Night Surf ... рассказ 51. Дождливый сезон (2002) Rainy Season ... рассказ 52. Мертвая зона (видео) (2002) Dead Zone, The ... роман 53. Кэрри (ТВ) (2002) Carrie ... роман 54. Мертвая зона (сериал) (2002-2007) Stephen King's Dead Zone 55. Воспламеняющая взглядом 2 (ТВ) (2002) Firestarter 2: Rekindled ... роман 56. Особняк «Красная роза» (сериал) (2002) Rose Red 57. Дети кукурузы: Апокалипсис (видео) (2001) Children of the Corn: Revelation ... персонажи 58. Сердца в Атлантиде (2001) Hearts in Atlantis ... книга 59. Земляничная весна (2001) Strawberry Spring ... рассказ 60. Паранойя (2000) Paranoid 61. Зеленая миля (1999) Green Mile, The ... роман 62. Дети кукурузы 666: Айзек вернулся (видео) (1999) Children of the Corn 666: Isaac's Return ... рассказ 63. Кэрри 2: Ярость (1999) Rage: Carrie 2, The ... персонажи 64. Буря столетия (сериал) (1999) Storm of the Century 65. Убийственный холод (видео) (1998) Sometimes They Come Back... for More ... персонажи 66. Способный ученик (1998) Apt Pupil ... роман 67. Дети кукурузы 5: Поля страха (видео) (1998) Children of the Corn V: Fields of Terror ... рассказ 68. Зона 51 (ТВ) (1997) Trucks ... рассказ 69. Ночной полет (1997) Night Flier, The ... рассказ 70. Автострада (ТВ) (1997) Quicksilver Highway ... рассказ 71. Призраки (1997) Ghosts ... рассказ 72. Сияние (сериал) (1997) Shining, The 73. Иногда они возвращаются снова (видео) (1996) Sometimes They Come Back... Again ... персонажи 74. Худеющий (1996) Thinner ... роман 75. Дети кукурузы 4: Сбор урожая (видео) (1996) Children of the Corn: The Gathering ... рассказ 76. Лангольеры (ТВ) (1995) Langoliers, The ... роман 77. Долорес Клэйборн (1995) Dolores Claiborne 78. Давилка (1995) Mangler, The ... рассказ 79. Дети кукурузы 3: Городская жатва (видео) (1995) Children of the Corn III: Urban Harvest ... рассказ 80. Побег из Шоушенка (1994) Shawshank Redemption, The ... рассказ 81. Противостояние (сериал) (1994) Stand, The 82. Нужные вещи (1993) Needful Things ... книга 83. Томминокеры (ТВ) (1993) Tommyknockers, The ... роман 84. Темная половина (1993) Dark Half, The ... роман 85. Дети кукурузы 2: Последняя жертва (1992) Children of the Corn II: The Final Sacrifice 86. Лунатики (1992) Sleepwalkers 87. Газонокосильщик (1992) Lawnmower Man, The 88. Золотые годы (сериал) (1991) Golden Years 89. Иногда они возвращаются (ТВ) (1991) Sometimes They Come Back ... рассказ 90. Мизери (1990) Misery ... роман 91. Оно (ТВ) (1990) It ... роман 92. Ночная смена (1990) Graveyard Shift ... рассказ 93. Сказки с темной стороны (1990) Tales from the Darkside: The Movie ... рассказ 94. Кладбище домашних животных (1989) Pet Sematary 95. Последняя перекладина (1987) Last Rung on the Ladder, The ... рассказ 96. Косильщик лужаек (1987) Lawnmower Man, The ... рассказ 97. Возвращение в Cалем (1987) A Return to Salem's Lot ... персонажи 98. Бегущий человек (1987) Running Man, The 99. Калейдоскоп ужасов 2 (1987) Creepshow 2 100. Сражение (1986) ... рассказ 101. Останься со мной (1986) Stand by Me 102. Максимальное ускорение (1986) Maximum Overdrive 103. Серебряная пуля (1985) Silver Bullet 104. Сумеречная зона (сериал) (1985-1989) Twilight Zone, The 105. Кошачий глаз (1985) Cat's Eye 106. Сказки темной стороны (сериал) (1984-1988) Tales from the Darkside 107. Порождающая огонь (1984) Firestarter ... роман 108. Дети кукурузы (1984) Children of the Corn ... рассказ 109. Женщина в палате (1983) Woman in the Room, The ... рассказ 110. Апостолы Ворона (1983) Disciples of the Crow ... рассказ 111. Кристина (1983) Christine ... роман 112. Мертвая зона (1983) Dead Zone, The ... роман 113. Куджо (1983) Cujo ... роман 114. Бугимен (1982) Boogeyman, The ... рассказ 115. Калейдоскоп ужасов (1982) Creepshow ... рассказы 116. Сияние (1980) Shining, The ... роман 117. Салемские вампиры (ТВ) (1979) Salem's Lot ... роман 118. Кэрри (1976) Carrie ... роман Актер» Спойлер (нажмите, чтобы прочесть) « 1. Сыновья Анархии (сериал) (2008 – ...) Sons of Anarchy ... Bachman 2. Завтрак в кафе «Готэм» (2005) Gotham Cafe ... Mr. Ring 3. Королевский госпиталь (сериал) (2004) Kingdom Hospital ... Johnny B. Goode 4. Особняк «Красная роза» (сериал) (2002) Rose Red ... Pizza Delivery Guy 5. Буря столетия (сериал) (1999) Storm of the Century ... Lawyer in Ad 6. Сияние (сериал) (1997) Shining, The ... Band Leader 7. Худеющий (1996) Thinner ... Dr. Bangor 8. Лангольеры (ТВ) (1995) Langoliers, The ... Tom Holby 9. Противостояние (сериал) (1994) Stand, The ... Teddy Weizak 10. Фрейзьер (сериал) (1993-2004) Frasier ... Brian, озвучка 11. Лунатики (1992) Sleepwalkers ... Cemetery Caretaker 12. Золотые годы (сериал) (1991) Golden Years ... Bus Driver 13. Кладбище домашних животных (1989) Pet Sematary ... Minister 14. Калейдоскоп ужасов 2 (1987) Creepshow 2 ... Truck Driver 15. Калейдоскоп ужасов (1982) Creepshow ... Jordy Verrill 16. Рыцари-наездники (1981) Knightriders ... Hoagie Man Продюсер» Спойлер (нажмите, чтобы прочесть) « 1. Темная башня (2013) Dark Tower, The 2. Безнадега (ТВ) (2006) Desperation ... исполнительный продюсер 3. Верхом на пуле (2004) Riding the Bullet ... исполнительный продюсер 4. Королевский госпиталь (сериал) (2004) Kingdom Hospital 5. Дневник Елены Римбауер (ТВ) (2003) Diary of Ellen Rimbauer, The ... исполнительный продюсер 6. Особняк «Красная роза» (сериал) (2002) Rose Red ... исполнительный продюсер (3 episodes, 2002) 7. Буря столетия (сериал) (1999) Storm of the Century ... исполнительный продюсер 8. Сияние (сериал) (1997) Shining, The ... исполнительный продюсер 9. Противостояние (сериал) (1994) Stand, The 10. Золотые годы (сериал) (1991) Golden Years Режиссер» Спойлер (нажмите, чтобы прочесть) « 1. Максимальное ускорение (1986) Maximum Overdrive Актер: Хроника, В титрах не указан» Спойлер (нажмите, чтобы прочесть) « 1. Дневники мертвецов (2007) Diary of the Dead ... Newsreader, озвучка, в титрах не указан 2. Максимальное ускорение (1986) Maximum Overdrive ... Man At Cashpoint, в титрах не указан Актер: Играет самого себя» Спойлер (нажмите, чтобы прочесть) « 1. После смерти: Жизнь и кино Джорджа Ромеро (2008) Dead On: The Life and Cinema of George A. Romero ... играет самого себя 2. Бейсбольная лихорадка (2005) Fever Pitch ... играет самого себя, в титрах не указан 3. Late Late Show with Craig Ferguson, The (сериал) (2005 – ...) Late Late Show with Craig Ferguson, The ... играет самого себя - Musical Guest 4. 100 страшных моментов фильма (сериал) (2004) 100 Scariest Movie Moments, The ... играет самого себя 5. Шоу Шаппелла (сериал) (2003-2006) Chappelle's Show ... играет самого себя 6. Рекламное пространство (сериал) (2002-2008) HypaSpace ... играет самого себя 7. Поздняя ночь с Конаном О`Брайэном (сериал) (1993-2008) Late Night with Conan O'Brien ... играет самого себя 8. HBO: Первый взгляд (сериал) (1992 – ...) HBO First Look ... играет самого себя – Author 9. Симпсоны (сериал) (1989 – ...) Simpsons, The ... играет самого себя, озвучка 10. Биография (сериал) (1987 – ...) Biography ... играет самого себя 11. Дэвид Кроненберг: Да здравствует новая плоть! (ТВ) (1986) Long Live the New Flesh: The Films of David Cronenberg ... играет самого себя Источники информации:» Спойлер (нажмите, чтобы прочесть) «
» Спасибо сказали: «
|
|
|
|
Cerber66608 |
18.2.2011, 13:18
|
--------Only human--------
Группа: Sibnet-club
Сообщений: 3 042
Регистрация: 26.12.2008
Из: Юрга
Пользователь №: 69 898
Репутация: 509
|
Интервью:» Спойлер (нажмите, чтобы прочесть) « Несерьезное интервью со Стивеном Кингом» Спойлер (нажмите, чтобы прочесть) « Существа, созданные его воображением, более двух десятилетий являются в кошмарах доброй половине населения земного шара. Более ста миллионов экземпляров его книг выпущено по всему миру. Двадцать семь рассказанных им историй уже экранизировано. Он традиционно берет в качестве аванса за издание своих произведений 1 доллар. Он – Стивен Кинг. Дэвид Вонг: Мистер Кинг, я читал вашу книгу «Как писать книги» (биография писательской карьеры Стивена Кинга), и меня очень заинтересовала та глава, в которой вы рассказываете о том, как вы получаете свои идеи...
Стивен Кинг: Вопрос о том, что я получаю идей больше, чем кто-либо другой. Вы это имеете в виду?
Дэвид Вонг: Верно... Вы рассказываете в книге, что все ваши идеи исходят… Цитирую: «...от маленького кровожадного эльфа, который живет в дырке под моим столом». Что «эльф» символизирует для вас?
Стивен Кинг: Символизирует?
Дэвид Вонг: Да. Я знаю, что говоря «эльф живет в дырке под моим столом», вы сейчас скажите нам, что имели в виду музу, которую не может увидеть никто, кроме автора. Но что именно символизирует сам «эльф»?
Стивен Кинг: Зло. Главным образом. Он выходит время от времени, он смотрит на меня небольшими красными глазами, и рассказывает мне идеи для историй своим скрежещущим голосом. Не совсем человек, но и не совсем животное. В обмен я кормлю его крысами и другими мелкими млекопитающими. Но недавно исчезли и дети из соседних окрестностей...
Дэвид Вонг: Хм... Воображение вашего вдохновителя никогда не иссякает?
Стивен Кинг: Эльф не позволит себе этого.
Дэвид Вонг: Ммм... Хорошо. В книге вы говорите еще об одной вещи, и я думаю, она имеет глубокий смысл, что когда вы выбирали ваше рабочее место в комнате, то поставили письменный стол в стороне, не в центре. То есть, вы как бы символизировали то, что центральное место в вашей жизни занимает все-таки семья и ваша духовность. Вы понимаете, что слишком много художников, писателей жертвуют ради искусства своими семьями, друзьями и даже личным удовольствием?
Стивен Кинг: Я не могу говорить за других, но я был вынужден расположить собственный стол в стороне потому, что там находится отверстие, где живет эльф. Я хотел закрыть отверстие, чтобы никто больше не смог увидеть моего темного эльфа и узнать его ужасные тайны.
Дэвид Вонг: Давайте сменим тему. Два года назад с вами случился несчастный случай (Кинг попал под машину, в результате сильно пострадали его нога, бедро и грудная клетка), вам потребовалось много времени, чтобы восстановить свои силы?
Стивен Кинг: Это было нелегко, но...
Дэвид Вонг: Был даже разговор, что вы на время оставите свою карьеру.
Стивен Кинг: Верно. Я хотел вообще бросить писать. Я произвожу по 600 страниц в год уже 26 лет подряд, и думаю, что вполне заслуживаю перерыва. Но...
Дэвид Вонг: Не можете оставить свое искусство?
Стивен Кинг: Не может успокоиться мой эльф.
Дэвид Вонг: Вы снова относите ваши слова к метафоре эльфа, означающего ваше желание писать? Ваш «эльф», как вы выразились, настолько силен? Ведь уже ни деньги, ни уважение больше не являются для вас проблемой.
Стивен Кинг: Я хочу сказать, что эльф – фактический, физический эльф, который живет в отверстии под моим столом – не позволил бы мне сделать это. Фактически он больше, чем просто гном. Его зовут Смельтерос. У него тонкие, словно у ящерицы, конечности, которые безжизненно свисают, но все же он может наброситься с острыми как бритва когтями. Метафора, вы говорите? Метафоры оставляют шрамы, мистер Вонг? Я ручаюсь вам, что если я прекращу писать, мой эльф точно накажет меня так, что та автомобильная катастрофа покажется мне нежным бризом.
Дэвид Вонг: Давайте поговорим о чем-нибудь еще.
Стивен Кинг: С удовольствием.
Дэвид Вонг: Ваш последний роман, который только завоевывает популярность, называется «Ловец снов». Расскажите о нем.
Стивен Кинг: Это – история нескольких друзей, которые выбираются на охоту, и сталкиваются с другим миром.
Дэвид Вонг: И на охоте они начинают стрелять, чем вызывают целый ряд событий, который происходит вне чего-то, что они могли бы себе помыслить. И они борются не на жизнь, а на смерть. И все это должно поменять наше представление об ужасе?
Стивен Кинг: Стрельба будет только в конце. Они… Этот вид необъяснимой вещи преследует их постоянно, но в конце они в него стреляют... И все заканчивается хорошо. Тогда книга кончается.
Дэвид Вонг: Но, конечно, там имеется больше, чем то, что вы рассказали...
Стивен Кинг: О, имеется ли? Вы должны были бы спросить об этом Эльфа.
Дэвид Вонг: Хорошо, оставив на некоторое время эльфа в покое, я хочу спросить ваше мнение относительно вашего друга по писательскому цеху – Майкла Кричтона.
Стивен Кинг: Мне он нравится. Это должно быть трудно делать все то исследование... Нужно написать координирующее письмо его эльфу.
Дэвид Вонг: Я действительно хочу быть сейчас серьезным.
Стивен Кинг: Поставьте паузу на вашем диктофоне. Позвольте мне показать вам кое-что.
(пауза. Примерно 20 минут проходят в полной тишине. Снова появляются голоса)
Дэвид Вонг: Хорошо. У вас есть эльф. Так, что, каждый автор имеет своего эльфа?
Стивен Кинг: Нет. Только хорошие.
Эльф: Даниэла Ссстил... (короткий, хрюкающий звук). Эльф.
Дэвид Вонг: У меня нет эльфа для своего сайта.
Стивен Кинг: Точно.
Дэвид Вонг: Значит, вы не возражаете против того, что я открою вашу тайну миру?
Эльф: Продемонстрируете это мииииру? Я думал, что вы расскажите это только на вебсссайте.
Дэвид Вонг: Очень забавно.
Стивен Кинг: Ха-ха-ха. Видите, он действительно хорош.
Дэвид Вонг: Он выглядит сердитым.
Стивен Кинг: Он всегда так выглядит.
Эльф: Вы не должны объявлять это на баннерах в верхней части страниц вашего сссайта. Вы должны рассспологать это где-нибудь между ссстрок, чтобы люди проглядели это, не заметили.
Дэвид Вонг: Я не нуждаюсь в ваших советах, чтобы знать, как управлять моим сайтом.
Эльф: Поссступайте как хотите.
Стивен Кинг: Пожалуйста, давайте заканчивать интервью.
Дэвид Вонг: Хорошо. Какая работа у вас следующая? И у вашего эльфа.
Стивен Кинг: Я заканчиваю книгу «Растение», мой он-лайновый роман, который читатели смогут скачать, послав мне один доллар. Столько стоит, чтобы прокормить эльфа. А мой эльф будет сотрудничать с эльфом Питера Страуба, чтобы написать продолжение «Талисмана».
Дэвид Вонг: Так. А вы когда-либо писали без вашего эльфа?
Эльф: Хе-хе-хе, скажи ему...
Стивен Кинг: Да, я написал один мой собственный роман.
Дэвид Вонг: «Необходимые вещи»?
Стивен Кинг: Откуда вы знаете?
Дэвид Вонг: Только чувствую. Что вы посоветуете молодым писателям, которые хотят быть похожи на Стивена Кинга?
Стивен Кинг: Упорно трудитесь, начинайте писать рано. Найдите хорошую работу, к которой вы можете возвращаться, найдите хорошего агента, которому можете доверять. И потом найдите хорошего злого эльфа. Хотя на практике они обычно сами находят вас.
Дэвид Вонг: Действительно ли существует такая вещь, как «хороший злой эльф»?
Эльф: Ублюдок! Я выем твои гляделки!
Дэвид Вонг: Держите его от меня подальше.
Эльф: ААААААА!!!
(хлопок)
Дэвид Вонг: О, он кажется взорвался...
Стивен Кинг: Вы убили моего злого эльфа! Я свободен!
Дэвид Вонг: Он разорвался как только коснулся моего жакета.
Стивен Кинг: Из чего он изготовлен?
Дэвид Вонг: Из кожи совы.
Стивен Кинг: Теперь вы можете идти. Это единственная вещь, перед которой эльфы не могут устоять. Ничего себе. Наконец-то я смогу начать новую жизнь. Я так же свободен, как... А! Много свободы… Проклятье! Я погублен!
Дэвид Вонг: Теперь я действительно должен идти.
Стивен Кинг: Прекрасно! Отпуск… Теперь точно большой отпуск. Парень, стой! Черт возьми...
Дэвид Вонг: Мистер Кинг?
Стивен Кинг: Я – ничто! Теперь я писатель не больше чем другие! Не писать... парень, у меня даже нет словарного запаса. Я точно такой же, как и ты...
Дэвид Вонг: Спасибо, что уделили мне время.
Источник: stephenking.ru Автор: Дэвид Вонг (2003) "Книга должна вырываться из рук, хватать вас за шиворот и хорошенько встряхивать"» Спойлер (нажмите, чтобы прочесть) « Казалось бы, Стивен Кинг своими книгами составил полный каталог человеческих фобий, но нет же — нашлась еще одна: в его новом романе «Мобильник», который только что вышел на русском, человечество становится жертвой вируса, передаваемого посредством сотовой связи. «Афиша» публикует отрывок из интервью с одним из главных специалистов по страхам... - В книге «Как писать книги» вы рассказываете, что замысел вашего первого романа, «Кэрри», возник, когда вам пришло в голову смонтировать два разноплановых явления: подростковую жестокость и телекинез. Другие ваши замыслы также основываются на парадоксальных комбинациях вроде этой?
- Сплошь и рядом. В дни начала работы над «Куджо», романом о бешеной собаке, у меня забарахлил мотоцикл. Мне посоветовали механика. Мы жили в Бриджтоне. Это городок в западной части штата Мэн, среди озер, довольно презентабельный. Но если поехать оттуда на север, очутишься в настоящей глуши. Механик, которого мне посоветовали, держал автомастерскую в двух шагах от дома. Я добрался до места, но во дворе мотоцикл окончательно заглох. Вдруг из гаража вышел самый крупный сенбернар, какого я когда-либо видел. Собаки этой породы выглядят отталкивающе: брылы колышутся, глаза слезятся. Можно подумать, что они чем-то больны. Пес зарычал на меня — эдак утробно: арррррррррргггггггхххххх. Весил я тогда двести двадцать фунтов (100 кг. — Прим. ред.), фунтов на десять больше, чем он. Следом появился механик и говорит мне: «Это наш Кардан». Или не Кардан, забыл уже кличку, но точно не Куджо. «Не бойтесь, он всех гостей так встречает». Я потянулся погладить пса, а тот как оскалит зубы. У хозяина в руке был накидной гаечный ключ, и он немедля этим ключом огрел кобеля по заднице. Тяжелой стальной штуковиной. Звук раздался такой, точно ковер выбивают. Пес взвизгнул и сел. А хозяин пустился в объяснения: дескать, характер у Кардана миролюбивый, просто физиономия ваша ему не понравилась. В какой-то миг я струсил: деваться было некуда. Отважься животина напасть, замешкайся механик в гараже…
Однако здесь еще нет основы для полноценной истории, есть лишь ее отдельный фрагментик. Недели через две я озадачился проблемой, связанной с нашим «Фордом Пинто». Это была первая неподержанная машина, которую мы с женой приобрели. Потратили на нее аванс за «Кэрри» от издательства «Даблдей» — двадцать пять тысяч долларов. А тут что-то стряслось с игольчатым клапаном ее карбюратора. Он то и дело залипал, карбюратор захлебывался, и мотор не заводился. Беспокоясь, как бы жена не зависла вместе с машиной где-нибудь на шоссе, я подумал: «Что если она решит отогнать ее в ремонт, а во дворе клапан залипнет, она не сможет завестись, но собака ей попадется не просто злобная, а вконец слетевшая с катушек?» И дальше: «Предположим, собака бешеная». Вот когда меня озарило. Ну а как только замысел сформировался, начинаешь просчитывать варианты развития истории. Говоришь себе: «Почему никто ее не спас? Она ведь во дворе, дом обитаем. Куда подевались хозяева?» И отвечаешь: «Не знаю, это будет одна из сюжетных линий». «Где ее муж, почему он не приезжает?» — «Не знаю, это будет другая сюжетная линия». — «А если собака ее укусит?» — «Отлично, это третья сюжетная линия». — «Укусит и заразит бешенством?..»
Уже написав семьдесят или восемьдесят страниц, я обнаружил, что у вируса бешенства слишком долгий инкубационный период, и соответствующая линия отпала. Реальность вступила в противоречие с замыслом и скорректировала его. Но возникает он всякий раз одинаково. Ты нечто подметил, затем это нечто резонирует с чем-то еще — и история готова.
- Вы черпаете материал только из собственного жизненного опыта?
- Иногда и из книг. Несколько лет назад мне попалась аудиозапись биографии Диллинджера, которую сочинил Джон Толанд. В частности, он описывает, как Джон Диллинджер и его дружки Хомер Ван Метер и Джек Гамильтон уносили ноги из «Маленькой Богемии». Они переправились через Миссисипи, и уже на другом берегу Гамильтон схлопотал полицейскую пулю в спину. В то, что случилось с Гамильтоном потом, Толанд особо не вдается. По мне, и не надо, чтоб вдавался: факты ограничат мою фантазию. Вся банда Диллинджера давно не исторические персонажи, а сугубо фольклорные. И я с ними сам разобрался, написал рассказ «Смерть Джека Гамильтона».
А порой я опираюсь на кинематограф. В романе «Волки Кальи» из семикнижия «Темная башня» я задался целью пересказать по-своему «Семь самураев» и «Великолепную семерку». Сюжет-то в обеих картинах один: крестьяне нанимают рейнджеров, чтобы те защитили их от грабителей, которые повадились воровать зерно. Но мне было важно повысить ставки. У меня бандиты похищают не зерно, а детей.
- Вернемся к «Куджо» и вирусу бешенства. Как вы вообще поступаете, если реальность начинает противоречить вашему замыслу? Капитулируете?
- Подчинить действительность логике воображения все равно не удастся. В подобных случаях приходится подчинять воображение логике действительности.
- «Куджо» в отличие от других ваших романов не разбит на главы. Так и задумывалось?
- Нет, в процессе работы деление на главы наличествовало. Но затем я, помнится, решил, что эта книга будет монолитной, словно булыжник, который бросили сквозь оконное стекло, метя конкретно в вас. Я всегда стремился к тому, чтобы читатель воспринимал мои произведения как посягательство на свою личную безопасность, и самонадеянно считаю, что любой автор в идеале обязан к этому стремиться. Книга должна вырываться из рук, хватать вас за шиворот и хорошенько встряхивать. Должна отвешивать вам пощечины. Должна обескураживать вас, лишать душевного равновесия. Причем именно душевного, а не пищеварительного. Мне вот иногда сообщают в письмах: «Начитавшись вас, сел за стол и не смог проглотить ни кусочка». И я говорю себе: «Кошмар!»
- Как по-вашему, чего мы боимся?
- Что до меня, я в некотором смысле боюсь всего без исключения. Но вы, наверное, собирались спросить: «Чего боимся мы — люди?» Хаоса. Чужака. Боимся перемен. Боимся пагубного вмешательства извне, и как раз этот тип страха интересует меня больше, чем прочие. Многие искренне любимые мною авторы — например, американский поэт Филип Бут — прилежно подражают повседневности, но я не из таких. У меня есть повесть «Туман». По сюжету этот самый туман клубится и накрывает весь город. Наше внимание сосредоточено на группе покупателей, застигнутых бедствием в супермаркете. Среди них женщина, которая взяла со стеллажа коробку с грибами и встала в очередь к кассе. Она спешит к окну, чтобы взглянуть на надвигающийся туман, и менеджер отбирает у нее коробку. А она ему: «Отдайте мои грибочки». Нас пугает стороннее вмешательство. Мы боимся, что кто-то умыкнет наши грибы, прежде чем мы донесем их до кассы.
- Можно ли сказать, что этот страх — центральная тема вашего творчества?
- Можно сказать иначе: я искривляю зеркала. Во всех моих книгах, начиная с «Кэрри», воспроизводится рутинная жизнь американского среднего класса. Но каждый из нас рано или поздно сталкивается с чем-то, что недоступно его пониманию, будь то раковый диагноз или хулиганский телефонный звонок. Заходит ли у меня речь о призраках, вампирах, нацистском преступнике, поселившемся по соседству, суть одна: вторжение необычного в обыденность и ответная реакция персонажей. Особенности этой реакции по-новому высвечивают нашу натуру, взаимоотношения, социальный уклад и занимают меня куда сильнее, нежели чудища, упыри и привидения.
- В «Как писать книги» вы даете следующее определение массовой беллетристике: это беллетристика, в которой читатель находит совпадения с тем, что знает по собственному опыту, — поведенческие, географические, коммуникативные и лексические. Получается, вы и сами ради массовости осознанно насыщаете свои книги приметами текущего дня?
- Нет. Но и не избегаю их. Возьмем хоть «Мобильник». С ним дело вот как обстояло. Выйдя из одного нью-йоркского отеля, я наткнулся на женщину, которая разговаривала по мобильному телефону, и подумал: «Что если по сотовой связи она получит инструкцию непреодолимой силы и будет вынуждена убивать до тех пор, пока ее саму не убьют?» Мгновенно у меня в голове, точно шарики в пинболе, завертелись сюжетные варианты. Если эта инструкция была направлена по всем доступным каналам, все, кто разговаривал по сотовым, ополоумеют. Люди запаникуют и примутся звонить на мобильные своих друзей и родных. Эпидемия начнет расползаться, как ядовитый плющ. Чуть погодя я заметил на той же улице мужчину, явно сумасшедшего, который громко беседовал сам с собой. Однако это был не бродяга — костюм приличный. Тут я разглядел у него в ухе «пуговицу» и понял, что он тоже разговаривает по мобильному. «Похоже, я и впрямь напишу об этом книгу», — сказал я себе. Впоследствии я перелопатил гору литературы о сотовых сетях и стал обращать внимание на вышки. Так что по фактуре «Мобильник» весьма злободневен, но это оправданно: мне очень не нравится, каким образом люди нынче предпочитают общаться между собой.
- Да, реалии времени в «Мобильнике» играют определяющую роль. Не считаете ли вы, что по этой причине лет через десять роман может устареть?
- Вполне вероятно. Наверняка некоторые мои книги вроде «Воспламеняющей взглядом» сейчас кажутся анахронизмом. Но я не грущу. Я надеюсь, что их сюжеты и герои по-прежнему что-то значат. И потом — покупают и антиквариат.
Источник: afisha.ru (24.10.2006) Duma Key, Джек Сойер и Gingerbread Girl» Спойлер (нажмите, чтобы прочесть) « - Насколько я знаю, у вас готова еще одна книга, которая называется Duma Key?
- Предварительный вариант Duma Key завершен. В данный момент он представляет собой ужасную неразбериху, я должен его сократить и в целом отредактировать. Но будет в итоге неплохо.
Duma Key – мой первый рассказ, повествовующий о штате Флорида. Моя семья время от времени посещает Флориду уже в течение 8 лет. Ну, знаете, выходные, отпуск, и пр. Так что мне было не сложно рассказывать об этом месте. Я себе сказал: «Ты пишешь все свои книги о Штате Мэн, потому что тебе так легче, но иногда, чтобы получить нужный результат, следует приложить больше усилий». Я очень старался, в результате получилась эта история.
- Не могли бы вы немного рассказать о сюжете?
- Конечно. Это рассказ об одном парне, строителе, живущем в северном штате Миннесота. Он был сильно искалечен в результате несчастного случая: потерял руку и получил тяжелую травму головы. Выйдя из комы, он начинает испытывать невероятные вспышки ярости и страдает провалами в памяти. Его жена с ним разводится. Не в силах выносить срашную головную боль и пребывать все время в состоянии агрессии, он думает о самоубийстве. Чтобы справиться с депрессией, он по совету своего психиатра снова начинает рисовать (когда-то герой увлекался живописью). Duma Key, уединенное местечко на Западном Побережье Флориды, куда он переехал в поисках новой жизни, вдохновляет фантастической красотой закатов, и помогает ему обнаружить у себя настоящий талант художника. Но вскоре с картинами начинают происходить странные вещи. Холсты оживают – нарисованное на них появляется в реальности, стертое исчезает... включая людей. Вот такой сюжет...
- Выход романа планируется в этом году?
- Вряд ли, я еще должен над ним поработать. Я говорю себе: «В этой книге многое нужно исправить, получилось слишком затянуто». И в то же время я думаю: «Оставь это на потом, а сейчас напиши что-нибудь новое». Так что в настоящий момент я работаю над «чем-то новым».
- Не могли бы Вы рассказать нам об этом?
- Хорошо. История называется The Gingerbread Girl. Похоже, рассказ обещает быть длинным. Возможно, недостаточно длинным для того, чтобы называться романом, не совсем как «Шоушенк» или «Тело», но все же довольно объемным. В журнале его не опубликуешь, это точно.
- Если мы завели разговор об этом, не планируете ли Вы в ближайшее время выпустить новый сборник рассказов, куда смогло бы войти и это произведение?
- Мне уже задавали подобный вопрос, и я, собственно, ничего не имею против нового сборника. Возможно, мне об этом действительно следует подумать. Если бы я пришел к Марше (литературный агент С. Кинга) и сказал: «Выясни, сколько коротких рассказов не входят в сборники», она могла бы узнать. А сам я не знаю, насколько их много. Есть еще один рассказ, "Память", опубликованный в TinHouse. В действительности, он является первой главой Duma Key, только немного приукрашен, приправлен.
- Да-да, я помню, я его читал. Так это, значит, был отрывок из Duma Key? Это был очень хороший рассказ.
- Да, вполне удачный. В нем рассказывается о парне, с которым произошел несчастный случай. А еще есть рассказ, который называется «Лизи и сумасшедший», но он из «Истории Лизи». Так что эти два не считаются. Но есть и другие, например, Willa в прошлом номере Playboy.
- Этот рассказ, Willa, Вы бы хотели из него сделать что-то большее?
- Вряд ли. Дело в том, что я тогда еще находился под впечатлением от «Истории Лизи». Я провел действительно чудесное время, работая над этой книгой. Она была для меня подобно чуду, волшебству. Похоже, что немного чуда осталось после того, как я закончил «Лизи» и оно перешло в Willa.
- «История Лизи» – великолепная книга. Пожалуй, одна из ваших лучших книг, если можно так сказать.
- Я бы сказал, что это моя лучшая книга.
- Неужели?
- Да, это так. Точно одна из лучших. Никогда не знаешь наверняка. Знаете, как это бывает – вы погружаетесь в работу над книгой, затем, когда вы ее уже закончили, вы себе говорите: «Я даже не хочу браться за другую книгу, потому что она точно не будет так хороша как эта». Я имею в виду то самое чувство, когда вы прочитали, без сомнения, лучшую книгу в вашей жизни и вот, ставите ее обратно на полку и при этом с грустью говорите себе: «Да, я теперь должен прочитать что-то еще, но я знаю, это не может быть так же великолепно».
- То, что это действительно что-то стоящее, ощущается когда работа над книгой закончена или в процессе написания?
- Я просто чувствую это и все. Знаете, когда вы ощущаете день за днем что-то действительно хорошее, но не знаете почему, вы понимаете, что это истинно так. И вы себе говорите: «Парень, хотелось бы, чтобы так было всегда». У меня на самом деле никогда не было книги, подобной «Лизи». Когда я над ней работал, я большую часть времени был болен. И она каким-то образом с этим справлялась. У меня была пневмония, я находился в инфекционном отделении, в госпитале. Меня выписали, но меня все время тошнило, я не мог воспринимать пищу и чувствовал себя чертовски плохо. Книга оказалась воистину ангельской... Фактически, я создавал ее, бегая от спальни к туалету, когда из меня вытряхивалось все то, что было недавно съедено накануне.
Книга, написанная в то время, никогда не потеряет для меня своего волшебства. Бывает, что, написав какую-то историю, вы от нее в восторге и говорите себе: «Черт, это было великолепно», но затем наступает тот момент, когда вы говорите: «Фу, ну что за кусок дерьма, о чем ты только думал?» Так вот, я никогда не испытывал разочарования по отношению к «Лизи».
- Вам сейчас приходится работать больше, чем раньше?
- Время от времени. В прошлом году, когда я был здесь, во Флориде, у меня было ощущение, что вообще ничего не происходит. Никакого движения в работе. Все было не так, все разваливалось в руках как бумажные салфетки. В этом году я чувствую, что так больше не могу. Не хочу ошибок, теперь все идет к лучшему.
- Уверен, именно так и будет.
- Надеюсь на это.
- Вы по-прежнему продолжаете работать одновременно над несколькими проектами?
- Я уже не в том возрасте. Раньше я мог начать работу над каким-то новым проектом утром, а вечером мне уже хотелось переписать все заново. Но к вечеру я был обычно уже «под мухой». Я тогда много пил, это было для меня своего рода... уходом от действительности, алкоголь меня расслаблял и вдохновлял. Бывало, работая под кайфом, я себе говорил: «О, черт, я так здорово написал!»... Но это далеко не всегда бывало правдой.
- Как хорошо, что Вы смогли остановиться.
- Да уж.
- Мы так рады это слышать.
- В данный момент я работаю преимущественно по утрам. Раз в 2-3 недели я откладываю все в сторону и работаю над одной из этих еженедельных развлекательных колонок. Не знаю, возможно, мне сейчас приходится работать даже больше чем раньше. Мне хочется, чтобы мои заметки были действительно интересными, но в то же время были как бы непроизвольными, будто бы написанными случайно, без подготовки. Нужно, чтобы так было каждый раз, так что это непросто. Но эти заметки приносят мне также массу удовольствия. Они дают мне шанс заниматься чем-то еще, и это здорово.
- А Вам не тяжело работать, когда поджимают сроки?
- Да по-разному, бывает порой даже забавно. Как-то раз меня попросили написать заметку про фильм о Red Sox (имеется в виду популярная американская бейсбольная команда Boston Red Sox). Я подумал: «Там ведь снималась Дрю Берримор и...»
- Мне кажется, что и Вы там тоже снимались?
- Точно. У меня там была маленькая эпизодическая роль. А фильм назывался «Бейсбольная лихорадка». Представляете, я почти не помню как это было. Наверное потому, что у меня там и реплик то было совсем мало. Осталась какая-то незавершенность.
- Ну а та подача, она была только лишь для кино, или настоящая?
- Ребята, что снимали это кино, сказали, что им хотелось бы снять сцену, где я делаю первую подачу в той игре. Я сказал: «Конечно, почему бы и нет?» Но подача была настоящая, ведь бейсбол – это моя страсть. Так что когда меня попросили написать заметку для Entertainment Weekly, было немного забавно. Мне сказали: «Напишите что-нибудь об этом кино. Мы покажем вам фильм сегодня, но нам нужна статья об этом уже вечером, так как хотим обсудить эту тему уже в сегодняшнем издании». Я посмотрел фильм и написал статью за те полтора часа, что мне были для этого отпущены. Это было так, как будто ты опять вернулся в колледж и у тебя есть задание что-то написать к определенному сроку, и ты чувствуешь этот прессинг, но делаешь эту работу в срок и делаешь ее великолепно. Это как-бы принять вызов. В общем, мне нравиться чувствовать себя обычным человеком, который ходит на работу, делает ее день за днем, а не известным писателем, который заработал уже уйму денег.
- Я слышал, что Вы планируете третью книгу о Джеке Сойере?
- Эта идея всегда в моих планах. Еще бы неплохо найти для этого время.
- То есть вы всегда планируете написать три книги?
- Вряд ли кто-либо планирует написать три книги, обычно мы планируем лишь одну. Просто так случилось, что в какой-то момент я предложил Питеру (Страубу) написать продолжение. Всем известно, что через какое-то время из этого вышло действительно стоящее произведение, и мне это было очень приятно. Я наслаждался процессом написания во второй раз даже больше, чем в первый. Мне казалось, что в некоторых моментах это было даже богаче. Ведь те персонажи, с которыми мы уже знакомы, становятся реальными героями в нашем представлении, как для писателя, так и для читателя. Это похоже на встречу старых друзей. Так что мы наслаждались, работая над этой книгой, но она оказалась несчастливой. Мы планировали ее выход 13 сентября 2001 года. А за два дня до этого был налет на Всемирный Торговый центр. Так что мы с Питером не хотели широкой гласности. Мы планировали ток-шоу, подписание контрактов, и все это было отменено. Из-за всей этой трагедии книга, похоже, не состоялась. Я тогда позвонил Питеру и сказал: « Не думаю, что после того, что случилось, кому-то будет интересно читать про сверхъестественного каннибала». И эта книга, которая сейчас так великолепно продается, в то время не продавалась вовсе.
- А вторую книгу было писать сложнее, чем первую?
- Нет.
- Легче?
- Почти так же. Но это было настоящее удовольствие. И работать с кем-то в паре еще легче. Если это кто-то, с кем ты дышишь в унисон. Питер вообще отличный парень и мы с ним всегда ладили. Он для меня как старший наставник. Я думаю, что, сделав «Черный дом» продолжением, и то, что благодаря ему, мы думаем о третьей части, это хорошо. Опыт «Черного дома» показал мне, что мы никогда не создавали эту книгу как что-то отдельное. Просто для продолжения нужно время. Да, это лишь вопрос времени.
- Так у Вас уже есть сюжет для третей книги?
- О (смеется), сюжет есть, думаю, вы его даже немного знаете, он просто дожидается своего часа. Ну, Джек ранен и заходит за Территорию. И это то, что ему нужно. Ведь если он вернется назад в свой мир, он заболеет и умрет. Так что у вас есть возможность подумать о том, что может быть дальше, придумать для Джека подходящую ситуацию, для того, чтобы он смог вернуться. И часы уже тикают.
Источник: myst-library.ru Автор: Lilja Автор перевода: Libra (17.01.2007)
|
|
|
|
Cerber66608 |
18.2.2011, 14:26
|
--------Only human--------
Группа: Sibnet-club
Сообщений: 3 042
Регистрация: 26.12.2008
Из: Юрга
Пользователь №: 69 898
Репутация: 509
|
Из этого смотрел только "Ловца снов" и "Мглу". "Ловец..." средненький конечно, но смотреть можно! А вот "Мгла" хороша, концовка буквально уничтожает... Нет, не перепутал... Он же поставил "Зеленую милю" и "Побег...".
» Спасибо сказали: «
|
|
|
|
Cerber66608 |
18.2.2011, 22:31
|
--------Only human--------
Группа: Sibnet-club
Сообщений: 3 042
Регистрация: 26.12.2008
Из: Юрга
Пользователь №: 69 898
Репутация: 509
|
Цитата(justice_1 @ 18.2.2011, 18:54) Не знаю, верить или нет, но где-то читал, мол, Кинг свои книги пишет исключительно в состоянии наркотического или алкогольного опьянения.. Вроде как, когда он трезв, ему ничего годного для книжки в голову не лезет... В биографии есть об этом, только речь идет не о всех написанных книгах, а только об определенном периоде жизни, с 1974 по 1987 года. Вот кусочек биографии... » Спойлер (нажмите, чтобы прочесть) « Вернемся к "Сиянию". В этом будоражащем воображение романе Кинг рассказывает о судьбе учителя, у которого были проблемы с алкоголем. Стивен как в воду глядел - за десятилетний период, прошедший с 1974-го года, он не только фактически стал алкоголиком, но и добавил к алкоголизму нешуточное увлечение наркотиками. Об этом периоде он откровенно рассказывает в своей во многом автобиографичной книге "Как писать книги". К примеру, Кинг практически не помнит, как создавался роман "Куджо", изданный в 1981-м году. Роман "Томминокеры" писался под разнообразной наркотой. В это время Кинг выпивал по упаковке шестнадцатиунцевых банок за вечер. Дошло даже до того, что он не мог спокойно заснуть, пока в холодильнике оставалась хотя бы одна не выпитая банка пива. Чак Веррилл, редактор Кинга в издательстве "Викинг" вспоминает как в 1985-м встречался с Кингом для обсуждения его романа "Оно". Кинг прехал в Нью-Йорк по делам, связанным с окончанием съемок фильма "Максимальное ускорение". Чак отметил, что Стивен постоянно пил какие-то пилюли и был очень напряжен, хотя и вполне адекватно воспринимал окружающих.
Как это ни парадоксально, именно в период с 1974 по 1987 Стивен Кинг создает свои наиболее яркие и жесткие произведения, среди которых романы "Сияние", "Мертвая зона", "Воспламеняющая взглядом", "Куджо", "Бегущий человек", "Кладбище домашних животных", "Кристина", "Талисман", "Худеющий", "Оно", "Томминокеры" и "Темная Башня II: Извлечение троих", а также повести "Труп", "Способный ученик", "Рита Хейуорт или побег из Шоушенка".
Конец увлечению спиртным и наркотиками был положен только в 1987-м году женой Стивена Табитой и (как не странно) Энни Уилкс - сумасшедшей медсестрой из романа "Мизери". Стивен решил, что с него хватит быть заложником Энни, олицетворившей для него кокаин и алкоголь. Кроме того, он по-настоящему любил своих детей и жену, которая в ультимативной форме потребовала от него прекратить процесс самоуничтожения. С тех пор, из алкогольных напитков Кинг пьет разве что Пепси.
|
|
|
|
StAss |
19.2.2011, 1:36
|
...
Группа: Модераторы
Сообщений: 8 631
Регистрация: 31.8.2008
Из: Кино
Пользователь №: 47 251
Репутация: 1658
|
Цитата(justice_1 @ 18.2.2011, 18:54) Не знаю, верить или нет, но где-то читал, мол, Кинг свои книги пишет исключительно в состоянии наркотического или алкогольного опьянения.. Вроде как, когда он трезв, ему ничего годного для книжки в голову не лезет...
А частенько, когда ты в нормальном состоянии, то и живешь нормально, и ничего с тобой не происходит... Я так по диагонали почитал о чем вы тут, и единственное, что я смотрел и мне понравилось - это "Зеленая миля", всё остальное как-то не очень..
|
|
|
|
Cerber66608 |
19.2.2011, 2:21
|
--------Only human--------
Группа: Sibnet-club
Сообщений: 3 042
Регистрация: 26.12.2008
Из: Юрга
Пользователь №: 69 898
Репутация: 509
|
Цитата(makcyrga @ 19.2.2011, 0:02) Фильмы по его книгам получаются какие очень заманчивые или как сказать, ну короче смотрю не отрываясь Книги очень атмосферные, от них вообще не оторваться... Цитата(StAss @ 19.2.2011, 0:36) Я так по диагонали почитал о чем вы тут, и единственное, что я смотрел и мне понравилось - это "Зеленая миля", всё остальное как-то не очень.. А как же "Побег..."? Неужели не понравился? Вроде оценку высокую поставил... А вообще, много шлака наснимали за это время, но зачастую это проблема не сценария, а его видения режиссером... Из всего, что я видел, только экранизации Дарабонтом и могу отметить, остальные не очень впечатлили...
|
|
|
|
makcyrga |
19.2.2011, 14:17
|
Беспощадный пушистик!
Группа: Sibnet-club
Сообщений: 1 218
Регистрация: 12.11.2008
Из: г. Юрга
Пользователь №: 60 282
Репутация: 353
|
Цитата(justice_1 @ 19.2.2011, 12:23) В "Мгле" собственно читать то и нечего, ибо это рассказ, если я ничего не путаю. И называется он "Туман", если же я опять ничего не путаю... Просто не читал, а знаю, что это не роман... http://lib.ru/KING/the_mist1.txtВот попробуй, на рассказ не очень похоже, больше на повесть.. И опять таки не уверен, что это именно она. Что-то не сильно большое произведение , можно попробовать прочесть, но я не люблю читать с монитора запоминается хуже чем когда книку читаю, и глаза быстро устают
|
|
|
|
Cerber66608 |
19.2.2011, 16:41
|
--------Only human--------
Группа: Sibnet-club
Сообщений: 3 042
Регистрация: 26.12.2008
Из: Юрга
Пользователь №: 69 898
Репутация: 509
|
Цитата(justice_1 @ 19.2.2011, 12:23) Вот попробуй, на рассказ не очень похоже, больше на повесть.. И опять таки не уверен, что это именно она. Нашел информацию о книге "Туман" 2005 года издания. Содержание: - "Туман" (повесть)
- "Здесь тоже водятся тигры" (рассказ)
- "Обезьяна" (рассказ)
А в фильмографии написано 21. Мгла (2007) Mist, The ... роман Кстати, в оригинале фильм и повесть одинаково называются "The Mist", это наши локализаторы снова решили сымпровизировать... Цитата(justice_1 @ 19.2.2011, 13:33) Разве проблема ?Скопируй весь текст, запихай в текстовик и закинь на телефон Кому и проще, а у меня телефон вообще с текстом дружить не хочет...
|
|
|
|
Cerber66608 |
19.2.2011, 18:51
|
--------Only human--------
Группа: Sibnet-club
Сообщений: 3 042
Регистрация: 26.12.2008
Из: Юрга
Пользователь №: 69 898
Репутация: 509
|
Цитата(justice_1 @ 19.2.2011, 15:53) Там еще обложка такая мрачная... Скелета в халатах.. Да, да! Трое их там... Цитата(justice_1 @ 19.2.2011, 15:53) Странно... Он у меня старенький уже...
|
|
|
|
makcyrga |
19.2.2011, 20:26
|
Беспощадный пушистик!
Группа: Sibnet-club
Сообщений: 1 218
Регистрация: 12.11.2008
Из: г. Юрга
Пользователь №: 60 282
Репутация: 353
|
Цитата(StAss @ 19.2.2011, 15:25) Есть программа для чтения CoolReader, с ней читать проще, и уж точно удобнее чем через ворд напрягать глаза.. Интересно слышал про такую но не пробовал, может как раз и проверю её в действии Цитата(Cerber66608 @ 19.2.2011, 15:41) Кстати, в оригинале фильм и повесть одинаково называются "The Mist", это наши локализаторы снова решили сымпровизировать... а я что поверил локализаторам и подумал что "The Mist" переводится как "Мгла", ну да ладно Цитата(StAss @ 19.2.2011, 15:50) Ну, у меня тоже.., точнее у Максима, не дружил, а сейчас дружит.. Стас я txt файлы в виде шпор кидал на телефон нормально чтались через стандартный браузер, и яву книгу тоже принял хорошо Даже сталкерскую книжку в txt ~1mb немного думал но открывал, вот только закладки не работают...
|
|
|
|
1 чел. просматривают этот форум (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0
|