|
Внимание! Теперь для входа на форум необходимо вводить единый пароль регистрации сервисов sibnet.ru!
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Сейчас обсуждают
 
| |
Аниме на ТВ, Где, когда и восколько |
|
|
Аниме на ТВ, Где, когда и восколько |
|
|
Strenger |
16.11.2008, 4:42
|
МЕГА флудер
Группа: Киноклуб Sibnet.ru
Сообщений: 2 661
Регистрация: 15.9.2007
Пользователь №: 5 884
|
Цитата Дествительно ли аниме в России становится на столько популярным или же это единичный случай Медленно но верно, т.к. это становится прибыльным, а раз есть спрос, значит будет и предложение
|
|
|
|
@ A_N_1_M_E_N @ |
16.11.2008, 16:15
|
(╮°-°)╮┳━━┳ ( ╯°□°)╯ ┻━━┻
Группа: Активист Видео
Сообщений: 4 183
Регистрация: 12.12.2007
Из: Сибири!
Пользователь №: 13 176
Репутация: 1534
|
Цитата(Pendelf @ 16.11.2008, 3:41) Сегодня 15 ноября в рамках телепрограммы СТС, Модное кино показали анимационый фильм Миядзаки Хаяо "Навсиская из Долины Ветров" 1984 г.
Цитата(RinDzin Rew @ 16.11.2008, 14:57) Смотрел, понравилось. Озвучка "Навсикаи" мне очень понравилась.
Уважаемые, обратите пристальное внимание на название!!! Если уж по-русски, то будет " НАУСИКА из далины ветров"!!! Совсем не понимаю откуда пошло Навсикая У меня был очень хороший одноголосый перевод, а какой по телику был?
|
|
|
|
Sakura |
16.11.2008, 16:26
|
Великий Хокаге
Группа: Отаку
Сообщений: 1 430
Регистрация: 1.1.2008
Из: Барнаул
Пользователь №: 15 281
Репутация: 359
|
Цитата а какой по телику был? Я по телику не смотрел, но предположу, что перевод был многоголосый, профессиональный. В прошлом году делали, если так можно выразиться, ремастеринг аниме-фильмов Миядзаки для какого-то кино-феста. Вот с ней наверное и показали на СТС.
|
|
|
|
Pendelf |
18.11.2008, 21:06
|
Блуждающий во мраке
Группа: Пользователи
Сообщений: 3 467
Регистрация: 10.11.2007
Пользователь №: 10 119
Репутация: 27
|
Цитата Уважаемые, обратите пристальное внимание на название!!! Если уж по-русски, то будет "НАУСИКА из далины ветров"!!! Совсем не понимаю откуда пошло Навсикая У меня был очень хороший одноголосый перевод, а какой по телику был? Камрад названия я не по памяти писал, просто взял и скапировал его с сайта вот ссылка http://world-art.ru/animation/animation.php?id=63, так что ко мне ни каких претензий. А вот насчет правельности это еще можно поспорить, вот папробуй дакажи что правельно так как пишиш ты
|
|
|
|
omegapoint |
21.11.2008, 11:29
|
...set the controls for the heart of the sun...
Группа: Пользователи
Сообщений: 450
Регистрация: 30.9.2007
Из: Барнаул
Пользователь №: 6 746
Репутация: 77
|
Цитата А вот насчет правельности это еще можно поспорить, вот папробуй дакажи что правельно так как пишиш ты Навсикая - это что-то из Гомеровской "Одиссеи" по-моему Чего спорить-то, Навсикая - для евро-уха гораздо лучше звучит чем какая-то невнятная Наусика
|
|
|
|
Pendelf |
21.11.2008, 17:02
|
Блуждающий во мраке
Группа: Пользователи
Сообщений: 3 467
Регистрация: 10.11.2007
Пользователь №: 10 119
Репутация: 27
|
Цитата Чего спорить-то, Навсикая - для евро-уха гораздо лучше звучит чем какая-то невнятная Наусика Чувак мы и не спорили, я кстати за "Навскикая"
|
|
|
|
Pendelf |
21.11.2008, 19:33
|
Блуждающий во мраке
Группа: Пользователи
Сообщений: 3 467
Регистрация: 10.11.2007
Пользователь №: 10 119
Репутация: 27
|
Цитата А я за "Наусику" Ну только не надо говорить что правельно именно так, а не как написал я, а если всетаки будешь утверждать тогда докажи. Вот я например не знаю как будет правельно (если вообще есть такой вариант), но мне нравится так как пишу я.
|
|
|
|
Pendelf |
21.11.2008, 23:18
|
Блуждающий во мраке
Группа: Пользователи
Сообщений: 3 467
Регистрация: 10.11.2007
Пользователь №: 10 119
Репутация: 27
|
Цитата Если я буду доказывать меня бёрнинг винг забанит Мне нравиться Наусика Ты прислушайся к оригинальной японской озвучке и все сомнения пропадут Камрад знаешь что я тебе скажу, американцы и англичани некторые, да что там некторые большенство слов по разному произносят, хотя казалось бы вроде один и тот же язык. Вот тебе еще пример, по английски будет Лэнден (ну или что то в этом роде), а по русски Лондон и что ты теперь будешь утверждать что правельно говорить по русски Лэнден, а не Лондон? Пойми одни и теже слова на разных языках произносятся по разному, это обще мировая практика.
|
|
|
|
|
|
1 чел. просматривают этот форум (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0
|