Цитата(cybertron2 @ 5.2.2013, 17:40)
Приплыли. Бытие является каноническим текстом в православии, католицизме и других конфессиях. И Синодальный перевод, над которым многие извращаются в высокодуховных трактовках, сделан церковными переводчиками , исключительно с одобрения православного патриарха.
Можете найти текст на иврите, забить его в гуглопереводчик и повыдёргивать переводы отдельных слов. Смысл совсем иной!
Синодальный перевод не мог быть одобрен патриархом, в России тогда не было патриархов. если ваш источник это гуглопереводчик, то извините это даже не смешно. я думал вы знаете иврит.
для православной церкви ветхий завет не имеет критического значения и я уверен, что искажать правду руководству церкви нет смысла.