Цитата(ZheNEK42 @ 1.4.2011, 21:56)
Как иероглифы переводятся?
目利き (мекики) - что-то вроде "искусствоведа", а вообще сначала подразумевалось как "знаток", но, как сообщает alex000, слово узкоспециальное, и для иконки не подходит.
一位 (ичии) - "высший ранг".
通 (цу) - более подходящий вариант "знатока".