Цитата(dinis124 @ 19.10.2011, 20:35)
Нет я просто исправил и дополнил корявый перевод который не умещался в окна ну и некоторые слова исправил на более правильные по смыслу ну и по мелочам .Она ж везде есть портабле русская и новее версий да переводы меня лично не устраивали ,делал себе вот выложил.Кстати в версии новее не увидел разницы ни в интерфейсе ни в лучшем каком то сжатии или оптимизации.Такое ощущение что открыли исправили версию и запаковали обратно).
SWFText знаю уменя есть такая ,хорошая программка 2007 года.. Если надо выложу портабл))
Об это и речь, ты же не просто прогнал через VMware ThinApp и все,
а сделал чтоб все было аккуратно.
Я встречал кривые переводы, и всегда задавался вопросом: зачем люди так делаю, если уж взялся так сделай хорошо, а то там букву пропустят, там пробел, и т.д.
Не, SWFText не надо
имеется, к тому же Aleo Flash Intro Banner Maker думаю получше чем SWFText .